Translation for "cobardía" to english
Translation examples
Basta de oportunismo, cobardía e intentos de involucrar a Cuba en la política electoral de los Estados Unidos.
Enough of the opportunism, the cowardice and the attempts to involve Cuba with the electoral policy-making of the United States.
En aras de lo moralmente correcto, hemos caído en la cobardía moral.
Out of moral correctness, we have produced moral cowardice.
La liberación nacional es un derecho y un honor; el terrorismo es un crimen y una cobardía.
National liberation is a right and an honour; terrorism is a crime and cowardice.
Según Mahatma, la no violencia no tiene lugar para la cobardía ni la debilidad.
Non-violence, in Mahatma's own words, has no room for cowardice or even weakness.
Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.
We all have a common enemy: cowardice and selfishness.
Pero no decir la verdad por cobardía o cálculo político no es lo que caracteriza a los revolucionarios cubanos.
But refraining from telling the truth out of cowardice or political calculation is not characteristic of Cuban revolutionaries.
Eso es un absurdo total; los actos mencionados son actos de desesperación, arrogancia y cobardía.
That was absolute nonsense; the acts concerned were acts of desperation, arrogance and cowardice.
Se ha desenmascarado la hipocresía y cobardía de los que predican los derechos humanos en los países del Sur.
The hypocrisy and cowardice of those who preached human rights to the countries of the South had been revealed.
Denunciamos esos actos de cobardía que amenazan los principios de la libertad en todo el mundo.
We denounce those acts of cowardice, which threaten the principles of freedom and liberty across the globe.
Cuando el mal absoluto se convierte en banal y es aceptado por cobardía o estupidez, la civilización se derrumba.
When absolute evil becomes commonplace and is accepted out of cowardice or stupidity, civilization disintegrates.
Eso es cobardía!
That's cowardice!
¡Lo acusaron por cobardía, cobardía!
You got busted for cowardice, cowardice!
Esto es cobardía, cobardía pecadora.
This is cowardice, sinful cowardice.
- No fue por cobardía.
- Wasn't cowardice.
¡Traición, incompetencia, cobardía!
Treachery, incompetence, cowardice!
Desprecian la cobardía.
They despise cowardice.
¿Es por cobardía?
Is it cowardice?
¡Esto es cobardía!
This is cowardice!
Lo suyo no había sido cobardía; en cualquier caso, no solamente cobardía.
It was not cowardice, or in any case, not simply cowardice.
Esto es cobardía, esto es...
This is cowardice, this is—
Eso no es cobardía.
That was not cowardice.
—Generaciones, degeneraciones, el valor es valor y la cobardía es cobardía.
“Generations, schmenerations, courage is courage and cowardice is cowardice.”
La otra era la cobardía.
The other was cowardice.
¿No será más bien una cobardía?
Or is that cowardice?
Pero no, no es más que cobardía.
But it's nothing but cowardice.
Cobardía, naturalmente.
Cowardice, of course.
No había nada de cobardía en ello.
There was nothing of cowardice in it.
No se trataba de cobardía.
That was not out of cowardice.
—Su Majestad, su Majestad —dijo—. ¿Va a tolerar este motín, esta cobardía?
“Your Majesty, your Majesty,” he said, “are you going to tolerate this mutiny, this poltroonery?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test