Translation for "coaccionó" to english
Translation examples
Confesiones obtenidas bajo coacción
Coerced confessions
Esa confesión se hizo bajo coacción...
That confession was clearly coerced.
¿Así que piensas que lo coaccioné?
So you think I coerced him?
La coaccioné para que declarara.
Coerced her statement.
Coaccionó al médico.
You coerced the doctor!
¿No coacciona y obliga?
Do you not coerce and compel? What?
Pero no me coaccionó.
But he didn't coerce me.
- Martin, nadie me coaccionó.
Marlin, no one coerced me.
Estás sugiriendo que coaccione la complicidad.
You're suggesting I coerce complicity.
No coaccioné a Jack.
I didn't coerce jack.
- ¿Alguien te coaccionó?
- Were you coerced into it?
Se invita al ojo, pero también se le coacciona.
The eye is invited but coerced.
Argumentarán que se coaccionó la confesión.
“They’ll argue the confession’s coerced.
Nadie lo engañó ni lo coaccionó.
No one deceived him or coerced him.
El decimosegundo lo habían arrancado a Grecia mediante coacciones.
The twelfth was a vote coerced from the Greeks.
La mutación es un viaje personal que no debe efectuarse bajo coacción.
“Mutation is a personal journey, not to be coerced.”
¡Cuántos regateos, trueques, súplicas y coacciones por teléfono!
What bargaining, bartering, pleading and coercing by telephone!
—Como si una confesión bajo coacción fuera válida —apuntó Reel—.
“As if a coerced confession is valid,” noted Reel.
Lo que podría significar que lo hizo bajo coacción. —¿De quién?
And that means he may have been coerced into doing it." "By whom."
Pero sabía que los fremen se limitarían a desvanecerse, reacios a coacciones.
But she knew the Fremen would simply vanish, refusing to be coerced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test