Translation for "clónico" to english
Clónico
noun
Clónico
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
Brinda la oportunidad de tomarles la delantera al médico italiano Antinori y al Dr. Zavos, residente en los Estados Unidos, que han anunciado el primer nacimiento de una criatura clónica antes de uno o dos años.
It offered a chance to win the race against the Italian doctor Antinori and the United States-based doctor Zavos, who had announced that the first cloned baby might be born within a year or two.
Podría ser el resultado de un proceso clónico, la réplica de todo un organismo a partir de una célula.
We think it might be some kind of a cloning deal, replication of an entire organism from a single cell.
En este caso, una coneja blanca pare una camada negra y el color demuestra precisamente que las crías son clónicas nacidas de una célula sanguínea de conejo negro.
In this instance a black litter from a white mother. Their black colour proves that they have been cloned from the blood cell of a black rabbit.
Quizá se podría codificar la personalidad y producir una mente clónica pero la idea de coger el alma de alguien...
Maybe you could encode the personality and produce a clone of a mind but the idea of taking someone's soul?
No son células clónicas, vienen de una persona completamente diferente.
They're not clone cells; they're from a totally different person.
Knowle Rohrer, mi compañero del ejército, dijo que tu embarazo fue un experimento clónico para crear un supersoldado.
Knowle Rohrer, my old military buddy, told me your pregnancy was the result of a cloning experiment to create a super-soldier.
¿Hormonas clónicas alteradas?
Raging clone hormones?
A partir de ese corte único, horticultores hicieron crecer un puñado de ejemplares clónicos.
From that single cutting, horticulturists grew a handful of clone specimens.
Tengan la tranquilidad de que cuando terminen las Guerras Clónicas voy a devolver los bancos tal como alguna vez los conocimos pero durante estos tiempos llenos de traición no podemos dejar que nuestro dinero caiga de nuevo en la manipulación de un demente como el conde Dooku, o el control Separatista.
Rest assured, when the Clone Wars end, I shall reinstate the banks as we once knew them. But during these treacherous times, we cannot, in good conscience, allow our money to fall under the manipulations of a madman like Count Dooku or Separatist control again.
Va a hacer una copia clónica de tu teléfono, y vamos a monitorizar todas las llamadas entrantes.
She's gonna make a clone of your phone, we're gonna monitor all incoming calls.
La interfaz y todo lo demás, y luego hicieron una versión clónica, la Arial, que es peor que la Helvética pero cubre el mismo propósito, creo.
lnterface and everything else, and then they did the clone version, Arial, which is worse than Helvetica but fills the same purpose I think.
—Son clónicos del Titan-II.
“They're Titan-II clones.
Era sin duda un clónico de IBM.
It was an unremarkable, off-the-shelf IBM clone.
Además, las Guerras Clónicas ocurrieron.
Besides, Clone Wars happened.
Pero un animal clónico simplemente choca con todo lo demás.
But an animal clone just clashes.
Se supone que desapareció antes del estallido de las Guerras Clónicas.
disappeared before the Clone Wars started.
– Su ordenador era un clónico de IBM, por si te interesa.
"Her machine's an IBM clone, off the shelf.
—Étienne, no soy sólo un fenómeno clónico colombiano.
“Etienne, I’m not just a Colombian clone freak.
Dice Samad que debe de ser un clónico, que no es un Iqbal.
Samad says this is some clone, this is not an Iqbal.
Usamos terapia genética y recambios clónicos.
We do use gene therapy and cloned replacements.
adjective
Por tanto, incluso después de la transformación inicial y de la promoción de la célula, se necesitan otras mutaciones, que bien pueden producirse, para completar la transición clónica de la preneoplasia al cáncer manifiesto.
Thus, even after initial cell transformation and promotion, further mutations are needed, and may well be available, to complete the clonal transition from pre-neoplasia to overt cancer.
Pagamos mucho dinero para asegurarnos de que nos entregaban semillas clónicas dignas de confianza.
We pay a lot of money to make sure that we get reliable clonal seed.
Había una lista para trasplantes de corazón de kilómetro y medio, a pesar de la nueva generación de repuestos clónicos.
There was a list a mile long for heart transplants, even with the new generation of clonal replacements.
La mayoría de nuestros árboles pertenece a una variedad clónica llamada Avros, que los holandeses crearon en Sumatra en la década de 1920.
Most of our trees are of a clonal variety called Avros—developed by the Dutch in Sumatra in the twenties.
A continuación llegó una gama de especies históricas de menos de un metro de tamaño: saltadores de árboles, cavadores de madrigueras, carnívoros pequeños, comedores de semillas, criaturas que volaban, artrópodos, sociedades de camadas clónicas…, los Pherus.
Next came a range of historic species less than a meter in size—tree-hoppers, burrowers, small carnivores, seed-eaters, flying creatures, arthropods, clonal sibling societies … the Pheru.
Pudo haber escogido una fertilización ex útero, un amante con un transplante del ADN de papá, un sustituto clónico, un nacimiento doncellesco con injerto de genes y otras cosas… Pero, como me confesó más tarde, se abrió de piernas ante la tradición.
She could have chosen ex utero fertilization, a male lover with a transplant of Daddy’s DNA, a clonal surrogate, a gene-spliced virgin birth, you name it… but, as she told me later, she opened her legs to tradition.
Las medidas sanitarias preventivas han prolongado la vitalidad de la temprana madurez hasta cerca de los setenta años -mi edad-, pero, salvo por los transplantes clónicos, la bioingeniería y otros lujos para los muy ricos, nadie en la Red de Mundos acostumbra a tener familia a los setenta años ni espera festejar sus ciento diez años bailando.
Preventive health measures have spread the vitality of early middle age well into the late sixties—my age—but except for clonal transplants, bioengineering, and other perqs for the very rich, no one in the Worldweb can expect to begin planning a family when they are seventy or expect to dance at their hundred-and-tenth birthday party.
También existen colonias clónicas mucho más antiguas en las que no hay árboles individuales de edad considerable, pero donde el organismo bajo tierra del que brotan puede ser extremadamente antiguo: una colonia de pinos Huon de unos diez mil años en Tasmania, y una colonia de álamos temblones en Utah que se estima podría tener ochenta mil años de antigüedad.
There are also clonal colonies which are very much older, where there are no individual trees of conspicuous age but the organism below ground that throws up new stems can be very old indeed – a colony of Huon pine trees in Tasmania around 10,000, and a colony of quaking aspens in Utah estimated at 80,000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test