Translation for "clínico-es" to english
Clínico-es
Translation examples
Los clínicos y auxiliares también están sometidos al procedimiento penal.
Clinicians and practitioners are also liable under the same criminal procedure.
En determinado momento de la escucha de sonido, el clínico lee el nivel de tensión.
At certain points in the sound pattern, the clinician reads the pressure level.
La reunión contó con una amplia participación de académicos, organizaciones no gubernamentales, profesionales clínicos y parlamentarios.
The meeting drew broad participation from academics, non-governmental organizations, clinicians and parliamentarians.
* La definición de parámetros clínicos de intervención relativos al suicidio, para ayudar a los especialistas clínicos en salud mental.
Development of clinical parameters for suicide intervention to assist mental health clinicians.
a) Entrevistas con el personal clínico que atendió a los pacientes que corroboraron síntomas de intoxicación por compuestos organofosforados;
(a) Interviews with treating clinicians corroborating symptoms of organophosphorous intoxication;
Los ponentes eran investigadores y clínicos en salud mental, demencia, diabetes y prevención de enfermedades cardiovasculares.
Speakers were researchers/clinicians on mental health, dementia, diabetes and cardiovascular disease prevention.
Los clínicos e investigadores son muy conscientes de la necesidad de proteger la privacidad de los datos genéticos y evitar su utilización indebida.
Clinicians and researchers are highly aware of the need to protect genetic data privacy and protect against abuse.
Entrevistas con personal clínico.
Interviews with Clinicians.
a) Las entrevistas con los supervivientes y el personal clínico y los historiales médicos confirman síntomas de intoxicación por compuestos organofosforados;
(a) Interviews with survivors and clinicians and medical records confirm symptoms of organophosphorous intoxication;
La estrategia de aumento de la capacidad de los consejeros psicosociales del Centro destaca la capacitación a largo plazo y la relación entre el personal clínico profesional de salud mental y los futuros consejeros psicosociales, quienes trabajan directamente con el personal clínico, además de recibir instrucción académica.
CVT's psychosocial counselors capacity-building strategy emphasizes experiential training over the long-term, matching expatriate professional mental health clinicians with psychosocial counselors trainees, so that the psychosocial counselors work side-by-side the clinicians (in addition to classroom work).
Un científico, un clínico y un sabio.
A scientist, a clinician, and a sage.
Médicos clínicos, no investigadores como Badim.
Clinicians, not researchers like Badim.
Recuerda que no era biólogo: era médico clínico y psicólogo.
He was no biologist remember: he was a clinician and a psychologist.
Abrazas lo que los clínicos denominan «realismo depresivo».
You embrace what clinicians call “depressive realism.”
—me pregunta Benton, y no es solo una charla clínica.
Benton is asking me, and it isn’t just a clinician talking.
Su rechazo a aceptar un no por respuesta lo convertía en un gran médico clínico.
It made him a great clinician, that refusal to take no for an answer.
Debía hacer algo. Pero, ¿Qué? ¿Le sería posible ir más allá de donde habían llegado los clínicos de “Barringer”?
He must do something. What? Could he hope to outguess the clinicians at Barringer?
Stanford, año 1936. Introducción a las Ciencias Forenses: «Todo auténtico investigador clínico sucumbe y se guarda pruebas.
Stanford, ’36. Introductory Forensics: “All true clinicians succumb and hoard evidence.
El clínico que había en él sabía que examinar la reacción de cada paciente a las acusaciones sería provechoso, pero a la vez parecía inútil.
The clinician within him understood that examining each patient’s response to the allegations would be fruitful, but at the same time, that seemed ineffectual.
Pero eso era todo. El senador pensó que Brightling hubiera sido un clínico excepcional, pero no, era demasiado bueno para desperdiciarlo con gente afectada por la última versión de gripe.
But that was it. What a fine clinician Brightling might have made, the senator-M.D. thought, but, no, he was too good to be wasted on people with the latest version of the flu.
clinical is
:: Clínica de Psiquiatría del Centro Clínico de Montenegro (Podgorica);
Clinical Centre of Montenegro, Clinic for Psychiatry, Podgorica;
Además de la medicina general y los servicios de enfermería, los centros de salud ofrecen también una diversidad de otros servicios médicos y de atención a la salud en la comunidad, tales como la clínica de consultas médicas, clínica oftalmológica, clínica ginecológica y de obstetricia y antenatal, clínica de fisioterapia, clínica de podología, clínica de acupuntura, clínica de patología del lenguaje (este servicio es accesible en varias clínicas de distrito), clínica dental (odontólogo e higienista dental), clínica de salud mental, clínica de electrocardiografía, clínica para lactantes, servicios de radiografía, servicio de investigación de la sangre, clínica para la diabetes, servicios de inmunización.
Besides the general practitioner and nursing services the Health Centres also provide a variety of other medical and health care services in the community, namely Medical Consultant Clinic, Ophthalmic clinic, Gynaecology/Obstetrics and Antenatal Clinics, Physiotherapy Clinic, Podology Clinic, Acupuncture Clinic, Speech Language Pathology clinic (this service is also accessible in several district clinics), Dental Clinic (dental surgeon and dental hygienist). Mental Health Clinic, E.C.G. clinic, Well Baby Clinic, Radiography Services, Blood Investigations service, Diabetes Clinic, Immunisation services.
:: Clínica de Psiquiatría del Centro Clínico de Montenegro 444.422,90
Psychiatry Clinic of the Clinical Center of Montenegro 444.422,90
No existe ninguna clínica exclusivamente para mujeres a excepción de la Clínica de Oxfam, que es una clínica para el buen estado de salud de la mujer.
There are no separate clinics for women except for Oxfam Clinic which is a well women's clinic.
d) Necesidad urgente de una clínica ginecológica y una clínica obstétrica;
(d) There is a pressing need for a gynaecological clinic and a maternity clinic;
(Hospital, hospital-clínica de maternidad, clínica de maternidad)
(Hospital, hospital-maternity clinic, maternity clinic)
Los exámenes clínicos se realizan en las clínicas de atención primaria de la salud.
Clinical examination is performed in the primary health-care clinics.
¿Qué clínica es esa?
What clinic is that?
La clínica es sólo una excusa.
The clinic is just an excuse.
¿Qué clase de clínica es, señor?
What kind of clinic is it, sir?
La clínica es voluntaria, Bailey.
The clinic is voluntary, bailey.
Pero la clínica es horrible.
But the clinic is horrible.
La clínica es buena.
The clinic is good.
Ya veo, ¿qué clínica es?
I see. And what clinic is that again?
- La clínica es donde soy feliz.
- The clinic is my happy place.
La clinica es para todos.
The clinic is for everyone.
Una clínica es una idea interesante.
I think an ER clinic is interesting.
—No tenemos dinero para clínicas. ¿Qué clínica?
–We can’t afford clinics. What clinic?
Esto no es una clínica;
This is not a clinic;
—¿Eso es la clínica?
“This is the clinic?”
—Esto es una clínica.
This is a medical clinic.
—Sí, en la clínica.
Yes, at the clinic.
También la clínica.
And the clinic, too.
Es sobre la clínica.
The problem’s the clinic.
– Hay una clínica por…
“There’s a clinic over on -”
Está en la clínica.
He's in the clinic now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test