Translation for "club de futbol" to english
Translation examples
Actualmente los clubes de fútbol son plenamente conscientes de la cuestión.
Football clubs were now fully aware of the issue.
La campaña cuenta con el apoyo de los clubes de fútbol locales.
The campaign is supported by local football clubs.
Sr. Predag Pasic - Club de fútbol "Bubamara"
Mr. Predrag Pasic Football Club "Bubamara"
Uno de los clubes de fútbol más importantes del país recibe por otra parte apoyo del UNICEF para sus programas de asistencia social.
One of the largest football clubs in the country, supported by UNICEF, offered social assistance programmes.
Los clubes de fútbol de ambas partes han apoyado el acuerdo.
Football clubs on both sides have supported the agreement.
59. El representante del Senegal preguntó a la Sra. Safronova si las medidas adoptadas por el Club de Fútbol Zenit iban a ser aplicadas por otros clubes de fútbol de la Federación de Rusia.
59. The representative of Senegal asked Ms. Sofronova whether the actions taken by Zenit Football Club were to be extended to other football clubs in the Russian Federation.
La República Srpska apoyó financieramente el club de fútbol de mujeres "Borac" de Banja Luka.
RS Gender Centre financially supported the women's football club "Borac" Banja Luka.
Presidente del Club de Fútbol Mangula
Patron, Mangula Football Club
Infringir esas reglas implica sanciones severas para los clubes de fútbol.
Breaching these rules triggers severe sanctions for the football clubs.
—Everton. —¿Como el club de fútbol?
‘Everton.’ ‘Like the football club?’
EL CLUB DE FÚTBOL MANCHESTER UNITED
MANCHESTER UNITED FOOTBALL CLUB
Y lo mismo pasó con el club de fútbol.
The same is true of the football club.
—Cierto, pero este no es un club de fútbol como los demás.
‘True,’ said Jacint, ‘but this is no ordinary football club.
—No, trabajo para el París Saint-Germain. El club de fútbol.
‘No, I work for Paris Saint-Germain,’ I said. ‘The football club.
Geir lo conocía de la junta directiva del club de fútbol Brann.
Geir knew him from the board at Brann football club.
Puede que no te lo creas, pero estas son las cosas que alarman a los clubes de fútbol.
You might be surprised to learn that’s the kind of thing that alarms a football club.
Tengo grandes planes para el futuro de este club de fútbol y para la Superliga china.
I have great plans for the future of this football club and the Chinese Super League.
Llevaba al cuello una bufanda roja y blanca del club de fútbol Brann.
Around his neck he was wearing a red and white Brann football club scarf.
Tenían las cabezas rapadas y vestían de rojo, el color totémico del club de fútbol Spartak.
They had shaved heads and wore red, the totemic color of the Spartak football club.
En asociación con Mercy Corps, el PNUD facilitó la donación de ayuda en especie para 564 clubes de fútbol en 21 distritos de Banda Aceh (Indonesia), como parte de una fuerza más general para rehabilitar las infraestructuras deportivas, que resultaron gravemente dañadas por el tsunami de diciembre de 2004.
In partnership with Mercy Corps, UNDP facilitated donation of in kind support to aid to 564 soccer clubs in 21 districts in Banda Aceh, Indonesia, as part of a broader effort to rehabilitate the athletic infrastructure badly damaged in the December 2004 tsunami disaster.
El equipo Abu Ghosh-Mevaseret Zion es un club de fútbol árabe-judío, que lleva el nombre de dos localidades de la periferia occidental de Jerusalén.
The Abu Ghosh-Mevaseret Zion team is an Arab-Jewish soccer club named after the towns on the western outskirts of Jerusalem.
La falta de definición de "encuesta" indicaría que aparentemente se prohíbe incluso una simulación de elección entre los miembros de un club de fútbol.
The absence of any definition of a "poll" would apparently forbid even a mock election among members of a local soccer club.
No obstante, el club de fútbol Abu Ghosh-Mevaseret Zion es un magnífico ejemplo de cómo un llamado campo de batalla puede convertirse en un ámbito de coexistencia.
Yet the Abu Ghosh-Mevaseret Zion soccer club is a shining example of how a so-called battleground can become a field of coexistence.
Este club de fútbol es sólo un ejemplo de cómo los particulares pueden utilizar el deporte para dejar de lado las diferencias, estimular la integración y fomentar la confianza.
This soccer club is but one example of how private citizens can use the medium of sports to set aside differences, foster integration and develop trust.
El nombre lo tomaron de un club de fútbol de California.
They are named for the California soccer club.
El club de fútbol Dynamo era patrocinado por la milicia, y Spartak era el favorito de grupos de skinheads como los Carniceros Locos y los Naranjas Mecánicas.
The Dynamo soccer club was sponsored by the militia, and Spartak was the favorite of skinhead groups like the Mad Butchers and the Clockwork Oranges.
Por curiosidad, Tomatis se ha acercado para leer los fondos violetas de las coronas y de las palmas de flores: están todos, el gobierno, la Iglesia, los bancos, el comercio, la industria, los dos principales clubes de fútbol, los canales de televisión, el Colegio de Abogados, las asociaciones caritativas, la Universidad;
Tomatis, out of curiosity, has approached the wreaths and bouquets of flowers to read the violet cards: everyone’s there, the government, the church, the banks, the industrialists, the two main soccer clubs, the television channels, the law school, the charitable organizations, the university.
En el restaurante, Patty escuchó estoicamente mientras Jessica incitaba a William a describir la organización benéfica que había fundado en el instituto: un programa ridiculamente bienintencionado por el que los clubes de fútbol de San Francisco financiaban la educación de niñas pobres de Malawi.
At the restaurant, Patty listened stoically while Jessica prodded William to describe the charitable organization he’d founded while still in high school-some grotesquely worthy program wherein poor Malawian girls had their educations sponsored by soccer clubs in San Francisco.
No me pareció muy gruesa ni muy larga, la raya, comparada con las que les había visto a Comendador y a su círculo en tiempos, y bueno, también a otras personas menos nocturnas en diferentes fiestas y en algún otro lavabo (sobre todo a finales de los ochenta y en los noventa esto último, pero no sólo), incluyendo a un ministro, a un potentado, al presidente de un club de fútbol, a un juez de severa fama y hasta a sus respectivas y muy ataviadas mujeres de variables crianza, nociones y edad, tanto en Inglaterra como en España, así como a un par de actrices y a un par de obispos (por separado: uno católico y otro anglicano, pero ambos de incógnito), a una multimillonaria del Opus Dei o de los Legionarios de Cristo, no recuerdo, y más recientemente a Dick Dearlove al término de su cena-cum-celebridades y a algunas de esas celebridades-ad-cena;
The line did not seem to me either very long or very broad, at least compared with those I had seen Comendador and his friends prepare in earlier days, as well as other less nocturnal people at various parties and in the occasional toilet (the latter especially in the late 1980s and early 1990s, but not only then), including a minister, a tycoon, the president of a soccer club, a judge with a very stern reputation and even their respective wives in all their finery and from different backgrounds and of assorted ideas and ages, both in England and in Spain, as well as a couple of actresses and a couple of bishops (on separate occasions: one Catholic and one Anglican, but both incognito), a multimillionairess from Opus Dei or from Christ’s Legionnaires, I can’t quite remember now, and, more recently, Dick Dearlove at the end of his celebrity supper along with some of his supper celebrities;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test