Translation for "clorofluorocarbonos" to english
Clorofluorocarbonos
Translation examples
... Clorofluorocarbonos, que también afectan a la capa de ozono.
... chlorofluorocarbons, which also affect ozone.
Y la disminución del ozono es causada por clorofluorocarbonos, y establece compuesto que contienen solo cloro, flúor y carbono, conocido colectivamente como freón.
And ozone depletion is caused by chlorofluorocarbons, a set of compounds that contain only chlorine, fluorine, carbon, know collectively as freon.
Clorofluorocarbonos... se usaba en aerosoles como aerosoles para cabello en los '70... antes de que los prohibieran.
Chlorofluorocarbons, used in aerosol products like hair spray in the '70s, before it was banned.
La mayoría de los científicos creen que la razón de esto ha sido el protocolo de Montreal una iniciativa global creada con urgencia para abatir el uso de gases que destruyen el ozono, tales como clorofluorocarbonos o CFCs.
The reason for this, many scientists believe has been the Montreal Protocol an urgently created global initiative to ban the use of gases that destroy ozone, such as chlorofluorocarbons, or CFCs.
No hay ningún sumidero natural para los gases sintéticos como los clorofluorocarbonos.
For the synthetic gases like the chlorofluorocarbons there are no natural sinks at all.
Fue cuando empezamos a usar el Freón, nombre comercial de los clorofluorocarbonos, los compuestos clorados artificiales empleados en la refrigeración.
That’s when we started using Freon, the trademark name for chlorofluorocarbons, the man-made chlorine compounds in refrigeration.
Ésta es la famosa «capa de ozono» que ahora está siendo destruida por compuestos químicos fabricados por el hombre, como los clorofluorocarbonos o CFC.
That is the famous “ozone layer” which is now being eaten away by such man-made chemicals as the chlorofluorocarbons, or CFCs.
No se encuentran en la naturaleza, son gases sintéticos fabricados por el hombre, como los clorofluorocarbonos (CFC) de los que hablaremos más a fondo después por su capacidad de destruir el ozono.
They don’t occur in nature. They are man-made synthetic gases such as the chlorofluorocarbons (which we will discuss in more detail later on, in their capacity as ozone-killers).
Lo que hemos hecho es fabricar un grupo de gases sintéticos de entre los cuales los más importantes son unos compuestos químicos artificiales conocidos como clorofluorocarbonos o, en forma abreviada, CFC.
What we have done is to manufacture a group of synthetic gases, of which the most important are the man-made chemicals known as chlorofluorocarbons—CFCs for short.
A menudo verá un envase de aerosol en el que se indica «sin clorofluorocarbonos», pero que no dice que otro destructor de ozono puede haberlos sustituido;
You will often see a spray-can marked “no chlorofluorocarbons” (but without saying what other ozone-killer may have replaced them) or find a paper or plastic product boldly labeled “fully recyclable”
Poco después, el descubrimiento del agujero en la capa de ozono sobre la Antártida a finales de 1985, provocado principalmente por los clorofluorocarbonos contenidos en el freón, hizo esta elección especialmente premonitoria.
Shortly thereafter, the discovery in late 1985 of the Antarctic ozone hole, caused mainly by the chlorofluorocarbons contained in Freon, would make this choice especially prescient.
Cuando los partidarios del crecimiento cero de la población nos dicen que la principal contaminación del mundo actual no es la debida al dióxido de carbono, los clorofluorocarbonos o la lluvia ácida, sino la contaminación originada en las personas, no están equivocados del todo.
When the Zero Population Growthers tell us that the fundamental pollution in the world today isn’t carbon-dioxide pollution or chlorofluorocarbon pollution or acid rain, but people pollution, they aren’t entirely wrong.
Si todos y cada uno de los seres humanos mantuviesen sus costumbres dentro de estos límites ‑no sólo para los clorofluorocarbonos sino para todas las demás agresiones que hacemos al medio ambiente‑ la mayoría de estos problemas empezarían a desaparecer.
If every human being alive then kept his own practices within those limits—not just for the chlorofluorocarbons but for all the other assaults we make on the environment—most of these problems would begin to go away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test