Translation for "clave para" to english
Clave para
Translation examples
Esta es la clave.
This is key.
Se propusieron las siguientes definiciones: "'clave privada' es la clave del par de claves utilizada para crear una firma digital"; "'clave pública' es la clave del par de claves utilizada para verificar una firma digital"; "'Par de claves' designa, en un código criptográfico asimétrico, una clave privada y su correspondiente clave pública, relacionada matemáticamente con ella; con la característica de que la clave pública sirve para verificar la firma digital creada por la clave privada".
The following definitions were suggested: “'private key' means the key of a key pair used to create a digital signature”; “'public key' means the key of a key pair used to verify a digital signature”; “'key pair', in an asymmetric cryptosystem, means a private key and its mathematically-related public key, having the property that the public key can verify a digital signature that the private key creates”.
¿La clave para qué?
Key to what?
Es la clave para derrotarle, la clave para detenerle.
It's the key to defeating him, the key to stopping him.
Clave para el futuro.
Key to the future.
La clave para conseguirlo.
The key to it.
¡La clave para Shalimar!
The key to Shalimar!
Una clave para qué?
A key to what?
La clave de la franqueza de Annick era la inexistencia de una clave.
The key to Annick’s candour was that there was no key.
Tupper era la clave o una de las claves del misterio.
Tupper was a key, or at least one of the keys, to what was happening.
Pero tú tienes la clave. —¿Qué clave? —preguntó Deke.
But you got the key.” “Got what key?” Deke asked.
Era la clave de todo.
It was the key to everything.
Es la clave de todo.
It is the key to everything.
—Pero la clave está en sobre.
—But the key is the envelope.
Ésa sería la clave.
That was to be the key.
code for
Las operaciones necesarias se realizan de acuerdo con estas claves.
Necessary transaction is made as per these codes.
La UNCTAD también coopera con la CEPE en la difusión de las claves internacionales para los puertos de la base de datos LOCODE (claves de localidades).
UNCTAD also cooperates with the ECE in the dissemination of the international port codes from the LOCODE (location codes) database.
VRI/número/clave del tipo
VRI/Number/Type Code
Su clave militar era Proyecto 922.
Its military code was Project 922.
Si bien los primeros sistemas siguieron una serie de claves de libro mayor, en el SIIG la estructura y la nomenclatura de esas claves se han modificado.
While the earlier systems had followed a set of general ledger codes, the structure and nomenclature of those codes have undergone changes in IMIS.
La Clave Única de Registro de Población (CURP) es una clave de identificación oficial individual, cuya característica principal es la correspondencia única entre la persona y su clave.
The Single Population Register Code (CURP) is an official individual identification code whose main characteristic is a single match between the person and his or her code.
Clave única de registro de población
Single Population Register Code
Clave de designación de los tipos de embalaje/envase
6.3.3 Code for designating types of packagings
'Respecto' es su clave para 'relación'.
"Account" is her code for "relationship."
"Asesoramiento" es la palabra en clave para "soborno".
"Consulting" is code for "bribe."
Tendremos claves para eso.
We'll have codes for that.
Es una clave para "viejo".
That's code for "old."
- ? Es la clave para "auxilio"?
-Is that code for help?
Claves para misionero, anal, negras.
Codes for missionary, for anal, black chicks.
- Puede ser una clave para algo
May be code for something.
¿Es una clave para "locas"?
Is that code for insane?
- Eso es "clave" para el 9,
- That's "code" for 9.
- Es una clave para "judío".
- That's code for "Jewish."
Hay claves dentro de las claves. Códigos dentro de los códigos.
There are ciphers within ciphers. Codes within codes.
Y también había claves;
And there were codes;
Sinán sentía un interés especial por las claves y el desciframiento de claves.
Sinan was particularly curious about codes and code-breaking.
Lo cual es clave para mí.
Which is code for me.
¿Por qué estaría en clave?
Why should it be in code?
Es un número de clave.
It is a code number.
¿Claves y comunicaciones?
Codes and communications?
La traducción está en clave.
The translation is in code.
– ¡Consiga la clave!
Then get the code!
key for
Parrish será la clave para nosotros.
Parrish will be the key for us.
Pasar desapercibido es clave para esta misión, Max.
Stealth is key for this mission, Max.
Estas son las claves para el bloqueo.
These are keys for the lock.
¿Tiene una clave para ello ...
You got a key for this? Miss, uh...
Verás, él tiene una clave para él!
Look he's got a key for it...
Ir encontrar las claves para mí.
Go find the keys for me.
La clave para estas bombas Está perdido.
The key for these pumps is missing.
Necesitamos una clave para ese cargo ahora.
We need a key for that office now.
- ¿Chloe dónde están las claves para Salazar?
- Chloe, where are the index keys for Salazar?
- Esta es la clave para el cuarto.
- This is the key for the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test