Translation for "clavarlos" to english
Translation examples
He tratado de clavarlas en una armazón, pero se derrumba bajo el peso.
I’ve tried nailing them on a framework, but it just collapses under the weight.”
–Simplemente clavarlos ahí dentro de modo que no puedan salir.
“Just nail them down so they can’t get out.
Un tipo a quien conocía le llevó en coche al campo donde pudo clavarlos en los árboles y estacas de las vallas.
A fellow he knew rode him out in the country where he could nail them to trees and fenceposts.
Y Cash, sierra que sierra, en tablones como quien dice, los días largos, cálidos, tristes y amarillentos, para clavarlos en algo.
And Cash like sawing the long hot sad yellow days up into planks and nailing them to something.
Los Vilanova, entonces, vieron a los peregrinos animarse, correr hacia los árboles, cortarlos, clavarlos, fabricar un cajón y una cruz con una destreza que mostraba larga práctica.
The Vilanovas then saw the pilgrims come to life, run to the trees, cut them down, nail them together, fashion a coffin and a cross with a skill that was proof of long practice.
Con las muñecas cubiertas de sangre negra y reseca, algunos tenían las manos atadas, y caí en la cuenta de que Brida, porque no podía ser otra, había tratado de clavarles las manos a los brazos de las cruces, manos de las que, aun incapaces de soportar semejante peso, colgaban aquellos cuerpos desplomados.
Some had torn hands, the dried blood black on their wrists, and I realised that Brida, it had to be Brida, had tried to nail them by the hands to the crossbars, but the hands could not take the weight and the bodies must have fallen.
Clavarle las manos a una tabla y obligarla a andar de ese modo durante un día entero.
18. Nailing the victim's two hands to a board with a hammer and forcing the victim to walk around like that for a whole day.
Tenemos que clavarle.
We have to nail him.
- Voy a clavarla.
- I'm going to nail it.
Estoy a clavarla.
I am gonna nail it.
Vamos a clavarla...
Oh, we got to nail that one down.
Estará sólo. ¡Clavarlo ahí!
He'll go wide. Nail him there!
Asustado yo podria clavarlo?
Scared I might just nail it?
Tenemos que clavarlo.
We need to nail this.
Tiene que clavarlo.
He has to nail it.
Tengo que clavarla.
I-I got to nail it.
¿Vivir con Mark es clavarla?
Living with mark is nailing it?
será más fácil clavarle en la cruz.
I said, “so much easier to nail to the cross.
El nilfgaardiano se inclinó para clavarlo a la tierra.
The Nilfgaardian stooped to nail him to the ground.
A usted sí que deberían clavarlo en una cruz.
You should be nailed up on a cross yourself.
Clavarlo en la pared con la vaina de tu cuchillo.
You nailed it to the wall with your sheath knife.
Al clavarlo teníamos los ojos bien abiertos:
We nailed him there with our eyes wide open—
Cash iba a clavarla, pero usted lo ha visto.
Cash is fixing to nail her, but you seen it.
Quiere despellejarla y clavarla en su pared.
He wants the Parker woman’s hide nailed up on his wall.”
—Deberías clavarlo al tronco de un árbol —dijo Caroline—.
“You should nail it to a tree,” Caroline said.
¿Iban a perpetrar la horrible atrocidad de clavarla a la cruz?
Were they going to perpetrate the horrible atrocity of nailing her to the cross?
Lo había envuelto en un papel muy resistente antes de clavarlo al árbol, pero el clavo se había oxidado y se había caído.
I had wrapped it very thoroughly in heavy paper before nailing it to the tree, but the nail had rusted and it had fallen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test