Translation for "clase media baja" to english
Clase media baja
Translation examples
Es de importancia destacar que no sólo las familias en situación de pobreza y extrema pobreza carecen de vivienda propia, sino también un alto porcentaje de la clase media baja se encuentra en la misma situación, la principal causa se puede atribuir a la falta de financiamiento adecuado a largo plazo que permita el acceso a la vivienda propia.
It should be pointed out that it is not only poor and extremely poor familieswhich lack appropriate housing; a high percentage of lower middle class inhabitants are in a similar situation, the main reason being the lack of adequate long-term financing for access to home ownership.
Clase media baja (más de 1 USM a 5 USM)
Lower middle class From 1 USM to 5 USM
Además, el proyecto sentará la base financiera para el desarrollo del mercado hipotecario en la Ribera Occidental, zona en que los préstamos hipotecarios han sido hasta ahora mínimos y los bancos locales no han otorgado préstamos a prestatarios de clase baja o clase media baja.
The project further lays the financial basis for the development of the mortgage market in the West Bank, where mortgage lending has previously been negligible, and no local banks have been lending to lower-class or lower-middle-class borrowers.
- La mayoría de los niños provienen de familias de clase media baja.
Most children come from the lower middle classes.
Aunque se señaló en reiteradas ocasiones a la Relatora Especial que los chinos eran ricos y poderosos, muchas de las víctimas con las que se reunió, que habían sido violadas durante los tumultos de mayo, parecían proceder de una clase media baja.
Although the Special Rapporteur was repeatedly told that the Chinese were rich and wealthy, many of the victims she met, who had been raped during the May riots, appeared to be from lowermiddleclass backgrounds.
En una ciudad, los pozos y las perforaciones que usaban los residentes de una zona de clase media baja estaban contaminados con cadmio y plomo, lo que suponía riesgos de contraer cáncer y sufrir trastornos renales.
In one city, wells and boreholes used by residents of a lower middle class area have been shown to be polluted by cadmium and lead, with concomitant health risks of cancer and kidney damage.
El 24% de los hogares en Paraguay no tienen vivienda propia (303.823 hogares); de éstos el 53% (160.998 hogares) pertenecen a la clase media baja, con ingresos familiares comprendidos entre 1 y 5 unidades de salario mínimo.
24% of homes in Paraguay (303,823 households) do not own their homes; of these, 53% (160 998 households) belong to the lower middle class, with family incomes ranging from 1 to 5 minimum wage units. Occupation of housing in Paraguay by households
De estos el 59% pertenece a la clase media baja, con ingresos familiares entre 1 USM y 5 USM.
Of these 59% belong to the lower middle class, with family incomes ranging from 1USM to 5 USM.
- A fin de resolver los problemas de vivienda de la clase media y la clase media baja, aplicación de planes de vivienda especiales adecuados a sus niveles de ingresos.
In order to solve the housing problem of the middle and lowermiddle classes, special housing schemes suited to their income levels will be initiated;
La clase media baja alemana empobrecida por la crisis y los numerosos desocupados eran un terreno fértil para las arengas revanchistas y racistas de Hitler y para su demagogia populista reflejada en el nombre de su partido (obrero y socialista).
The German lower middle class, impoverished by the crisis and high unemployment rates, was a breeding ground for Hitler's revanchist and racist harangues and for his populist demagogy which is reflected in his party's name, working-class and socialist.
Eso es Lo que la clase media baja dice
That is what The lower middle classes say
Clase trabajadora de clase media -baja.
Working class, lower-middle class.
El pueblo de clase media baja son los más snobs.
The lower middle classes are the worst snobs.
De un robusto linaje de clase media baja.
Sturdy lower-middle class stock, sir.
Vengo de una familia de clase media baja.
I come from a lower middle class family.
Disfruta la parte alta de la clase media baja.
Enjoy the upper-lower middle class.
La mayoría éramos de clase media-baja.
For the most part, we were lower-middle class.
Clase media baja afrikáans. Inteligente.
Lower middle-class Afrikaans. Intelligent.
Aquél era un barrio de gente de clase media baja.
This was a lower middle class tenement neighborhood.
Lenguaje básico, clase media baja, mezclada.
Basic speech, lower-middle class, mixed.
En ese barrio vivía mucha gente pobre y de la clase media baja.
There were lots of poor or lower middle class people in that neighborhood.
-Pertenecemos a la clase media baja, no podemos permitirnos el lujo de tomar bebidas alcohólicas.
“We in the lower middle classes can’t afford to drink spirits.
Como esposa de un pobre campesino de clase media-baja, también trabajaba en el campo.
A poor lower-middle-class peasant’s wife, she had become just such a peasant herself.
Clase media alta, clase media media o clase media baja, ¿cuál?
“Upper middle class, middle middle class, or lower middle class: which?”
Pertenecía a la clase media baja en la que el instinto o la costumbre era mantener intacto lo que se poseía.
She was lower middle class where the instinct or habit was to keep what you had intact.
En la actualidad, una campesina pobre de clase media-baja sería el hazmerreír de Shanghai. Bao no seguía viviendo allí.
A poor lower-middle-class peasant would be a laughingstock in Shanghai today. Bao was not there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test