Translation for "clara falta" to english
Clara falta
  • clear lack
Translation examples
clear lack
En el ámbito de la transformación, había una clara falta de unidades de transformación y conocimientos técnicos, que a su vez conducía a una escasez de manteca de karité de producción local de calidad.
At the level of transformation, there is a clear lack of transformation units and technical knowledge, which in turns leads to scarcity in high-quality locally produced shea butter.
De los hechos verificados no surge la existencia de una necesidad militar imperiosa y se aprecia una clara falta de proporcionalidad entre el objetivo militar a alcanzar y el daño provocado y riesgo que se hizo correr a la población civil.
Verification of such incidents does not reveal the existence of any pressing military need, but does reveal a clear lack of proportionality between the intended military objective and the damage caused and the risk run by the civilian population.
También hay una clara falta de conocimientos especializados en la policía nacional.
There is also a clear lack of specialized skills within the national police.
Sin embargo, a poco más de un año de haberse llegado a este acuerdo, aún nos encontramos en un complicado y prolongado proceso de negociación sobre el futuro de este importante órgano, debido a la clara falta de voluntad política y flexibilidad por parte de los países desarrollados, que, lejos de desear un verdadero fortalecimiento del Consejo, pretenden reinventarlo con la intención de debilitar su rol y sus funciones.
Nevertheless, little more than a year after reaching that agreement, we are still engaged in a complicated and protracted negotiation process regarding the future of that important organ. That is due to the clear lack of political will and flexibility on the part of developed countries, which, far from wanting true strengthening of the Council, are attempting to reinvent it with the aim of weakening its role and functions.
Su clara falta de respeto por el país y su exhortación a la injerencia externa en sus asuntos políticos son inapropiadas.
His clear lack of respect for the country and his appeal for outside interference in its political affairs were inappropriate.
Estos desafíos humanitarios constantes han puesto de manifiesto una clara falta de capacidad para atender a las necesidades de las personas más vulnerables.
The constant humanitarian challenges have revealed a clear lack of capacity to address the needs of the most vulnerable people.
17. El Sr. Pleite (Parlamento Europeo) dice que en octubre de 2006, el Parlamento Europeo envió una delegación especial a visitar el Sáhara Occidental, pero las autoridades marroquíes le denegaron la entrada debido a que algunos miembros de la delegación pertenecían al Grupo de Amistad con el Sáhara Occidental, del Parlamento Europeo, con lo cual Marruecos demostró una clara falta de respeto por el Parlamento Europeo.
17. Mr. Pleite (European Parliament) said that, in October 2006, the European Parliament had sent an ad hoc delegation to visit Western Sahara but had been refused entry by the Moroccan authorities because some members of the delegation belonged to the Parliament's Friendship Group with Western Sahara, showing a clear lack of respect on the part of Morocco for the European Parliament.
c) Parecería que hay una clara falta de coherencia en un instrumento que considera que una sola mina antipersonal, que contiene 40 g de explosivo y es capaz de matar o mutilar una persona, representa un peligro humanitario más importante que una MDMA que contiene hasta 9 kg de explosivos y es capaz de destruir un autobús.
There would appear to be a clear lack of consistency in an instrument that deems, a single anti-personnel mine, containing 40 grams of explosive, and capable of killing or maiming one person, a greater humanitarian hazard than a MOTAPM containing up to 9 kg of explosives and capable of destroying a bus.
En nuestra opinión, ningún cambio en los métodos de trabajo de esa Comisión podría dar respuesta al hecho real de que existe una clara falta de voluntad política de parte de determinados Estados para avanzar el enfoque multilateral del desarme y, en particular, la cuestión del desarme nuclear.
In our opinion, no change in the working methods of this Commission could change the fact that there is a clear lack of political will on the part of certain countries to advance the multilateral approach to disarmament and, in particular, the question of nuclear disarmament.
Una de las causas de los conocimientos limitados de los procesos de evaluación de la aplicación de la Convención, que detectó el investigador, fue la clara falta de transmisión institucional de la información, lo cual se observó también en Indonesia.
One of the causes of that limited awareness of Convention implementation assessment processes, as identified by the researcher, was the clear lack of institutional transmission of information, which was also noted in Indonesia.
Una respuesra interrogativa indica una clara falta de interés- Si,¿Puedo?
An interrogative response indicates a clear lack of interest. Yeah, may I?
Su padre (si bien Less no sabría esto hasta una década después) había tenido que acudir a una reunión del Consejo Público de Deportes para defender el derecho de su hijo a jugar en la liga pese a su poco interés en el campo y su clara falta de talento en el béisbol en general.
His father (though Less would not know this for over a decade) had had to attend a meeting of the Public Athletics Board to defend his son’s right to participate in the league despite his clear lack of talent at baseball and obliviousness on the field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test