Translation for "ciudad griega" to english
Ciudad griega
Translation examples
La Tregua Olímpica, una tradición de larga data, tiene sus orígenes en el tratado sobre la Tregua Olímpica entre los estados-ciudad griegos que participaban en los antiguos Juegos Olímpicos, cuya historia duró más de 1.000 años.
The Olympic Truce, a time-honoured tradition, has its roots in the Olympic truce treaty among Greek city-states participating in the ancient Olympic games, which had a history of more than 1,000 years.
320. Aunque en el pasado, durante los decenios de 1950 y 1960, la formación de asentamientos ilegales de viviendas de bajo costo era bastante habitual en las ciudades griegas, la actividad de este sector en materia de residencias principales ha sido prácticamente nula desde mediados del decenio de 1970.
While in the past, during the 1950s and the 1960s, the formation of illegal settlements for lowincome housing was quite common in Greek cities, the activity of this sector for main residences has virtually been zero since the mid-1970s.
Se ha puesto un especial énfasis en informar y proporcionar formación práctica a los jóvenes en materia de asignación de tareas familiares y de erradicación de la violencia doméstica y la trata de personas; d) intervención coordinada y a múltiples niveles para apoyar a grupos que sufren condiciones especiales de exclusión social, como víctimas de la violencia doméstica, mujeres inmigrantes, mujeres refugiadas, personas que encabezan familias monoparentales, víctimas de la trata de personas, etc.; e) creación y puesta en marcha de una red de consejeros para luchar contra la exclusión social de la mujer que ha venido a surtir de personal a las estructuras existentes, mientras que parte de la red, convertida en unidad móvil de asesoramiento, ha visitado diversas ciudades griegas para informar y sensibilizar a la población en materia de igualdad entre hombres y mujeres; f) fortalecimiento, fomento y puesta en marcha de nuevas formas de empleo flexible; g) establecimiento y puesta en marcha de una red de trabajadores sociales voluntarios entrenados para brindar servicios a organizaciones que trabajan con mujeres, familias e individuos necesitados de apoyo en cuestiones familiares, y h) creación de un módulo de formación sobre igualdad entre hombres y mujeres.
Special emphasis has been placed on the information and experiential training of young people on issues involving role allocation within families and on the elimination of domestic violence and trafficking; (d) coordinated and multi-level support intervention to groups characterized by special conditions of social exclusion, such as victims of domestic violence, women immigrants, women refugees, single-parent family leaders, victims of trafficking etc.; (e) Establishment and operation of a "Network of Counsellors" against the social exclusion of women. These counsellors have staffed the established structures, whilst a part of their network has become a "Mobile Counselling Unit" which has paid a number of visits to a number of Greek cities to inform and raise awareness on equality issues; (f) Strengthening, promotion and development of new flexible employment forms; (g) Establishment and operation of a "Network of Social Work Volunteers", the members of which have been trained to offer their services to organizations that work with women and families and to individuals who are in need of support on family issues; and (h) the creation of a training package on equality issues.
Los beneficiarios de estos seminarios fueron 7.880 profesores y 774 asesores y directores de 1.068 escuelas de grandes ciudades griegas.
The beneficiaries of these seminars were 7,880 teachers and 774 school counsellors and principals from 1,068 schools from large Greek cities.
A fines del siglo XIX, por ejemplo, el especialista en derecho internacional Thomas Erskine Holland se refirió al derecho de gentes como "el derecho de la cristiandad; tan poco aplicable a los infieles como el `derecho común' de las ciudades griegas ... a las sociedades de bárbaros".
In the late nineteenth century, for example, the international law scholar Thomas Erskine Holland referred to the law of nations as "the law of Christendom; as little applicable to infidels as was the `common law' of the Greek cities ... to societies of barbarians".
Además de los conciertos que se realizarán en varias ciudades griegas, donde viven muchos inmigrantes, el principal objetivo del proyecto es elaborar material educativo y crear un sitio web (donde se publicarán todos los productos del proyecto para que el público pueda acceder a ellos libremente), de manera de garantizar la sostenibilidad de los resultados y su divulgación en el futuro.
Apart from the concerts that will be held in various Greek cities, where a large number of immigrants have settled, the main objective of the Project is to create educational material and a website (where all the products of the Project will be posted, freely accessible to every one), so that sustainability of the Project's results and its future dissemination is secured.
"Aquí, hacia el año 600 antes de Cristo atracaron marinos griegos procedentes de Phocée, una ciudad griega de Asia Menor."
"Here, in about 600 BC, Greek sailors landed from Phoenicia, a Greek city in Asia Minor."
Este es un modelo de las murallas de Siracusa, la ciudad griega de Sicilia en la cual Arquímedes vivió.
This is a model of the walls of Siracusa, the Greek city state, in Sicily, in which Archimedes lived.
Irá a las Ciudades Griegas, donde nuestra gente vive y enseña con los griegos?
Will he go to the Greek cities, where our people live and teach the Greeks?
Estamos en guerra con Filipo desde que arrasó la primera ciudad griega.
Philip has been at war with us ever since he razed the first Greek city to the ground.
- ¿Qué ciudad griega albergó...
- What Greek city hosted
Se trata de una antigua ciudad griega, destruida antes del nacimiento de Cristo.
We're talking about an ancient Greek city destroyed before Christ was born.
Heráclito llegó a Éfeso, su lugar de nacimiento,... una ciudad griega en Asia Menor.
Heraclitus arrived in Ephesia, his town of birth, a Greek city in Asia Minor.
Toda ciudad griega tenía que tener un gran templo.
Any Greek city should have a great temple.
Filipo también habla de paz, aún después de destruir una ciudad griega tras otra.
And as each Greek city fell, Philip, too, kept proclaiming peace.
En esa época, Roma amenazaba el poder de las ciudades griegas del sur de Italia.
At that time, Rome was challenging the power of Greek cities in southern Italy.
Pero una ciudad griega es un mundo muy tentador.
But a Greek city is an inviting world.
Hay ciudades griegas en la costa norte.
There are Greek cities on the coast in the north.
No, no invadirían las ciudades griegas libres.
No, they would not be invading the free Greek cities.
De las ciudades griegas llegaron muchos participantes.
Crowds of competitors flocked from the Greek cities.
Los únicos que visitan las ciudades griegas son los turistas.
what the Greek cities get is tourists.
Las ciudades griegas tenían su propio calendario de festividades;
Greek cities had their own calendars of festivals;
¿Quieres aliarte con los bárbaros contra una ciudad griega?
You want to ally with the barbarians against a Greek city?
el perdón a aquellos que trabajan contra mí en las ciudades griegas;
the pardons of those working against me among the Greek cities;
Corinto, por otra parte, era la más hospitalaria de todas las ciudades griegas.
Corinth, on the other hand, was the most hospitable of Greek cities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test