Translation for "ciudad es la ciudad" to english
Ciudad es la ciudad
  • city is the city
  • it is the city
Translation examples
city is the city
En la reunión se pidió el establecimiento de una secretaría permanente para la campaña sobre el tema: "Desarrollando ciudades resilientes: mi ciudad se está preparando".
The meeting called for the establishment of a permanent secretariat for the Campaign on the theme "Making cities resilient -- my city is getting ready".
La campaña titulada "Desarrollando ciudades resilientes: mi ciudad se está preparando" creó más conciencia acerca de la importancia de crear resiliencia ante los desastres en las ciudades de todo el mundo.
The campaign entitled "Making cities resilient: my city is getting ready" raised awareness about the importance of building resilience to disasters in cities worldwide.
De hecho, en comparación con otras ciudades anfitrionas, la ciudad había sido muy generosa al garantizar dos lugares por misión.
In fact, compared with other host cities, the host city had been very generous by guaranteeing two spaces per mission.
Dentro de una misma ciudad o entre ciudades, las tecnologías de la información y las comunicaciones permiten disponer de "sistemas de transporte inteligentes" muy eficaces y seguros.
Within a city or between cities, information and communications technologies allow for "intelligent transport systems" with high efficiency and safety.
El empleo de conceptos tales como "ciudades verdes" o "ciudades ecológicas" en la gestión urbana puede ayudar a aumentar la resiliencia de las ciudades y sus habitantes frente a estas presiones.
Applying the concepts of "green cities" or "eco cities" in urban management can help to increase the resilience of cities and their residents in the face of these pressures.
10. Reconocemos los aportes de la campaña mundial "Desarrollando ciudades resilientes: Mi ciudad se esta preparando" y los logros que se han obtenido en materia de gestión local del riesgo y de resiliencia urbana.
"10. Acknowledge the contributions of the "Making Cities Resilient: My city is getting ready" Global Campaign and the achievements obtained in local risk management and urban resilience.
La campaña "Desarrollando ciudades resilientes: mi ciudad se está preparando", por ejemplo, generó promesas individuales para mejorar la seguridad de más de 138.000 escuelas y hospitales en todo el mundo.
The campaign "Making cities resilient: my city is getting ready", for example, was able to generate individual pledges to improve the safety of more than 138,000 schools and hospitals globally.
Campaña Mundial para la Reducción de los Desastres titulada "Desarrollando ciudades resilientes: Mi ciudad se está preparando"
World disaster reduction campaign on Making Cities Resilient: "My city is getting ready"
7. Reconocemos los aportes de la campaña mundial "Desarrollando ciudades resilientes: Mi ciudad se esta preparando" y los logros que se han obtenido en materia de gestión local del riesgo y de resiliencia urbana.
"7. Acknowledge the contributions of the "Making Cities Resilient: My city is getting ready" Global Campaign and the achievements obtained in local risk management and urban resilience.
La labor de la Oficina mediante la campaña "Desarrollando ciudades resilientes: mi ciudad se está preparando" dio como resultado un aumento considerable de la visibilidad de la labor de los gobiernos locales en la reducción de los riesgos de desastre.
The Office's work through the "Making cities resilient: my city is getting ready" campaign resulted in a substantially increased profile of the work of local governments in reducing disaster risks.
Entre la ciudad y la ciudad.
Between the city and the city.
La ciudad, la ciudad, la otra ciudad.
The city, the city, the other city.
Entre la ciudad y la ciudad era tendencioso.
Between the City and the City was tendentious.
Mientras que él, el patricio de Ankh-Morpork, gobernaba la ciudad, protegía la ciudad, amaba la ciudad, detestaba la ciudad y se había pasado toda la vida al servicio de la ciudad...
While he, Patrician of Ankh-Morpork, ruled the city, preserved the city, loved the city, hated the city and had spent a lifetime in the service of the city…
–Capua, claro está; una atrayente ciudad, una hermosa ciudad, una próspera ciudad, una verdadera gema de ciudad.
Capua indeed—a lovely city, a beautiful city, a fair city, a veritable gem of a city.
Ciudades amigas o ciudades enemigas.
“Friendly cities or enemy cities.
—¿Has leído Entre la ciudad y la ciudad?
“Have you read Between the City and the City?”
—¿Por lo del libro? —Por Entre la ciudad y la ciudad.
“Because of the book?” “Because of Between the City and the City.
—Páginas y páginas de Entre la ciudad y la ciudad.
Pages and pages in Between the City and the City.
Ellos levantaron esta ciudad entera..., una ciudad judía.
They built this whole city ... a Jewish city.
it is the city
Las aportaciones de la UNESCO y de la iniciativa sobre ciudades intermedias de Ciudades y Gobiernos Locales Unidos también enriquecieron ese enfoque.
Its approach was also enriched through input from the UNESCO and United Cities and Local Governments initiative on intermediate cities.
vi) Índice de prosperidad de la ciudad sobre 200 ciudades [1]
(vi) City prosperity index covering 200 cities [1]
Es apropiado que el camino que hemos recorrido termine aquí en Estambul, ciudad del pasado, ciudad del futuro, ciudad de destino, porque en gran medida hemos venido aquí a determinar el destino de nuestra comunidad mundial, dónde viviremos y cómo viviremos en el mundo de mañana.
It is fitting that the road we have travelled should end here in Istanbul, a city of the past, a city of the future, a city of destiny, for in a very large sense it is the destiny of our global community - where we will live and how we will live in the new world of tomorrow - that we have come here to determine.
:: Cumbre Mundial de las Ciudades 2008, sobre ciudades habitables y estimulantes, celebrada en Singapur, del 23 al 25 junio de 2008
:: World Cities Summit 2008, on liveable and vibrant cities, held in Singapore from 23 to 25 June 2008
Nació una ciudad bajo la ciudad.
A city arose beneath the city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test