Translation for "citandolo" to english
Citandolo
Similar context phrases
Translation examples
citing it
Quisiera concluir citándole al Secretario General las palabras de Dag Hammarskjöld:
I would like to conclude by citing to the Secretary-General the words of Dag Hammarskjöld,
Menciona el autor que no lo dijo porque tenia miedo de poder perjudicar a sus amigos citándoles como testigos en un asunto relacionado con el tráfico de drogas.
He had said nothing because he feared compromising his friends by citing them as witnesses in an affair involving drug-trafficking.
El Relator Especial recuerda que había denunciado el caso de Shin Sook Ja, Oh Hae Won y Oh Kyu Won en el informe de 13 de septiembre de 2012 que había presentado a la Asamblea General (véase A/67/370, secc. IV. C, párrs. 31 a 38), citándolo como ejemplo de una práctica de la República Popular Democrática de Corea que consistía en detener a ciudadanos en campos de reclusión so pretexto de culpabilidad por asociación.
30. The Special Rapporteur recalls that he raised the case of Shin Sook Ja, Oh Hae Won and Oh Kyu Won in his 13 September 2012 report to the General Assembly (see A/67/370, sect. IV.C, paras. 31-38), citing it as an example of a practice of the Democratic People's Republic of Korea whereby citizens are held in prison camps on the basis of guilt by association.
Lo que es más, en un número cada vez mayor de causas los tribunales nacionales hacen referencia a un principio de la Declaración de Río, citándolo a veces de forma explícita.
Moreover, in an increasing number of cases national courts refer to a principle in the Rio Declaration, sometimes explicitly citing it.
Algunos de los chicos, con sus nuevos nombres en yoruba, intentaban camelárselas citándoles a Frantz Fanon.
Some of the boys, with their new Yoruba names, beseeched these girls by citing Frantz Fanon.
Él continuaba citándole párrafos del Kanun, principalmente los relativos a la vida cotidiana.
He went on citing articles of the Code to her, chiefly those having to do with everyday life.
Durante el brutal interrogatorio a que fue sometido se aludió a su libro en numerosas ocasiones, citándolo como demostración de que Krystian era culpable».
During his brutal interrogation they referenced his book numerous times, citing it as proof of his guilt.
Moody le advirtió que no abusara de las drogas, citándole rumores sobre los desagradables efectos colaterales y recordándole la locura de D. T.;
Moody cautioned him against abusing the drugs, citing rumors of bad side effects and DT’s madness;
Tirón y él habían abandonado Roma cuatro días antes; una pequeña información que Eco había recibido con gran regocijo, citándola como prueba de que sus recuerdos de un viaje de cuatro días al principio de nuestra cautividad habían sido exactos.
He and Tiro had left Rome four days previously – a bit of information which Eco had seized upon with a good deal of gloating, citing it as proof that his memory of a four-day journey at the beginning of our captivity was accurate.
Sigo citándole: "Más allá de un legado de libros y edificios antiguos, que aún conservan cierta importancia pero están destinados a una reducción continua, no pervive nada, ni en la cultura ni en la naturaleza, que no haya sido transformado y contaminado con arreglo a los medios e intereses de la industria moderna."
To cite him further: “Beyond a legacy of old books and old buildings, still of some significance but destined to continual reduction, there remains nothing, in culture or in nature, which has not been transformed, and polluted, according to the means and interests of modern industry.”
El sol radiante que llevaba sobre el pecho lo contrariaba; que fuese capitán, lo admitía, pese a que parecía una sueño de locos; pero pensaba que no tenía derecho más que al sol de pequeñas dimensiones dentro del círculo, pese a sus cuatro galones. Samuels y Walther se habían mostrado respetuosamente firmes, citándole precedentes que no podía comprobar, y Max cedió.
The sunburst on his chest bothered him--that he was indeed captain he conceded, even though it seemed like a wild dream, but he had felt that he was not entitled to anything but the smaller sunburst and circle, despite his four stripes. Walther and Samuels had been respectful but firm, with Samuels citing precedents that Max could not check on. Max had given in.
Así que no me quedó más remedio que seguir "investigando", convertido en vocero de la famosa cita de Mao: "Indulgencia para con aquellos que confiesen su delito, y severidad para con los que se resistan". Intenté aconsejar a Teng citándole todos los proverbios que me vinieron a la mente, como "un héroe abandona el barco antes de que éste se hunda" o "tienes que agachar la cabeza bajo los aleros de los demás", pero se negó a escucharme.
So I had no choice but to go on ‘investigating,’ turning myself into a mouthpiece for Mao’s famous quotation: ‘Leniency to those who confess their crime, and severity to those who resist.’ I tried to give advice to Teng by citing what proverbs I could think of, such as ‘A hero cuts his losses, for the moment’ and ‘You have to hang your head low under other’s eaves,’ but he wouldn’t listen.
Era a él a quien se dirigían estas voces, alineándose con él en esta conspiración contra sí mismo, citándolo espléndidamente satisfactorio tal como era, proclamando sus privilegios, valorando la masa de su opinión concurrente con garantía de su protección contra los disidentes, justificando sus limitaciones, y demostrando así, con su propia existencia exitosa, que él no estaba obligado a buscar más allá de sí mismo para encontrar la autoridad que los justificaba a ambos, prometiendo en fin asegurarlo y defenderlo en todas estas cosas, que llamaban sus derechos.
It was to him that these voices appealed, siding with him in this conspiracy against himself, citing him splendidly satisfactory just as he was, heralding his privileges, valuing the mass of his concurring opinion with guarantee of his protection against dissenters, justifying his limitations, and thus proving, by their own successful existence, that he was obliged to seek no further than himself for the authority which justified them both, pledged at last to secure and defend him in all these things, which they called his rights.
Diste vueltas por el apartamento citándola durante meses.
You walked around the apartment quoting it for months.
¿Estás citándole ahora?
Oh, you're quoting him now?
Sólo estoy citándola!
I'm just quoting her!
- Citándola verbalmente... y sólo en parte, dice:
- To quote her verbatim and only in part, she says:
Spheeris asegura que tú, y estoy citándole,
Spheeris claims you, and I quote,
Podrás leer la carta, citándola de manera general, pero no puedes reproducirla.
You may read the letter and quote it broadly, but not in its entirety.
Y citándole a usted, Gridley, ya sabe que usted lo sabe, así que fuera.
And to quote you, Gridley, she knows you know, so you go.
¿Estoy citándolo correctamente, Sr. Stone? - Sí.
- Am I quoting you accurately, Mr Stone?
No, estoy citándole un discurso que hizo antes de ser introducido al Stargate.
I'm quoting from a speech you made before your introduction to the Stargate.
Citándolo: "El que esté sin pecado que tire la primera piedra".
To quote him: "Let he who is without sin cast the first stone."
Estoy citándole, pero no somos nada el uno para el otro y aún no tengo una palabra.
I am quoting, but we are nothing to each other and I have no word yet.
—La mentira de la libertad —dijo Crane, citándolo a Newcombe—.
“The lie of freedom,” Crane said, quoting Newcombe.
—Por eso lo mejor sería que nunca nadie contase nada, es eso, ¿no, Peter? —le dije citándolo.
‘That’s why one shouldn’t really ever tell anyone anything, isn’t that right, Peter?’ I said, quoting his words.
estoy citándolo a él, y él tiene mayor comprensión de las influencias históricas y económicas sobre Toromon que cualquier otra persona.
I’m quoting him, and he has more understanding of the economics and historical influences on Toromon than any other person alive."
Disimulaba su odio a Ginsberg ridiculizándolo, citándolo con una sonrisa de desprecio tal —¡Moloch en quien me siento solitario!
He hid his detestation of Ginsberg in ridicule, quoting him with such simpering, deadly scorn—Moloch in whom I sit lonely!
Pero de los autores que le gustaban podía hablar horas, diciendo cosas brillantísimas y citándolos de memoria, con apasionamiento de adolescente.
But he could spend hours discussing the writers he liked, speaking brilliantly and quoting from memory with the passion of an adolescent.
– En la seguridad de las montañas -dijo ella sin pensarlo, pero después se ruborizó, al darse cuenta de que estaba citándole a Baillard sus propias palabras.
“The safe mountain,” she said without thinking, then blushed to realise she was quoting Baillard’s own words back at him.
Don Burley, sin embargo, no veía nada interesante en Moby Dick, y solía burlarse de los que siempre andaban citándola.
Don Burley, however, had no use at all for Moby Dick and frequently made fun of those who were always quoting it.
Supongo que debo parecerle ridículo, divagando sobre cosas que sólo entiendo a medias y citándole continuamente a Catón.
I suppose I must look rather ridiculous to him, fussing about details I only half understand and quoting to him from Cato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test