Translation for "circunscripción" to english
Circunscripción
noun
Translation examples
noun
Niveles de distrito y circunscripción
District/ward level
Nombre y apellido Circunscripción Lista
Name Electoral district
- La creación de los distritos y las circunscripciones electorales y de las comisiones electorales de distrito y de circunscripción;
- The establishment of electoral districts and polling stations, and of district and local electoral commissions;
2.4.1 Delimitación de las circunscripciones
2.4.1 Establishment of voting districts
Ontario District Court, circunscripción judicial de York
Ontario District Court, York Judicial District
Gestión de las circunscripciones administrativas
Management of administrative districts
El decreto por el que se proclama la situación de emergencia fija la circunscripción o circunscripciones territoriales afectadas por las medidas dictadas en las que se aplica.
The decree proclaiming the state of emergency stipulates the territorial district or districts within which the measures decreed are applicable.
Administra las prisiones de las circunscripciones ("Circo").
It runs the district prisons.
La Cámara Baja, o Cámara de Representantes, está conformada por 241 representantes elegidos por circunscripciones territoriales y circunscripciones especiales.
The lower chamber or House of Representatives is made up of 241 representatives elected by territorial districts and special districts.
"París, 6a circunscripción..." ¿Prometido?
Paris, the 6th district... Promise?
La región es reaccionaria, pero Ia circunscripción es de izquierdas.
The region is reactionary, but the district is of the left.
Estaba al cargo de las votaciones de 6 circunscripciones.
Don Corrasco was in charge of six district's votes.
Fisurar la circunscripción coreana apilarla en otros tres o cuatro distritos, anular su influencia y rellenar con latinos.
Crack the Korean constituency stack it over three or four other districts, nullify their influence. Pack the new boundary with Latinos.
Deberá presentarse a esas circunscripciones y reestabilizar el orden.
You'll have to go to those districts and put things back in order.
10.000. Hay 92 circunscripciones, cada una encabezada por un presidente.
There are just over 10,000 members, and 92 electoral districts controlled by a local chairman.
En las otras circunscripciones no tendremos escaños, será la derrota.
In other districts will not have seats will be defeated.
Nick, ya sé que solo es un asambleísta, pero tiene un distrito en el East Side, así que puede ganar esas circunscripciones.
Nick, I know he's only an assemblyman, but he's got an East Side district, so he can carry those precincts.
No, pero Agathe se presenta en mi circunscripción.
No. But with Agathe running in my district,
EI sur, donde está mi circunscripción, ha sido siempre republicano.
The South, where my district is, has always been republican.
Eso corresponde al Ayuntamiento, en cuya circunscripción se ubica el terreno por expropiar.
Thats up to the City Council of the district in which the expropriated land is located.
Acordó presentarse a la Cámara de Representantes por su circunscripción de Massachusetts y se convirtió en el único expresidente en realizar algo semejante.
He agreed to run from his Massachusetts district for the House of Representatives, the only former president ever to seek service there.
Y el coronel Medlon dejó entender que era confidente de la emperatriz, un familiar de palacio y que tenía la responsabilidad de un fiscal de circunscripción.
Colonel Laurel Medlon, he would have Cayle understand, confidant of the empress, intimate of the palace, head of a tax collecting district.
Mi lugar de trabajo, la mina Siegfried I, se encontraba cerca del pueblo de Groß Giesen en la circunscripción de Sarstedt.
The mine where I was to work, the Siegfried I Mine, was located near the village of Gross Giesen, in the Sarstedt district.
El sargento Yorgo Karagheorghis pasaba su último año de servicio efectivo en Areópolis, un lugar tranquilo del Peloponeso meridional, perteneciente a la circunscripción de Kalamáta.
POLICE SERGEANT Yorgo Karagheorghis was in his last year of regular duty in a sleepy town of the southern Peloponnesus called Areopolis, in the Kalamata district.
Hizo venir de Marsella a uno de sus confidentes, el tío Brindebois, honorable tendero jubilado, que precisamente habitaba en la circunscripción electoral de Daubrecq y se ocupaba de política.
He sent to Marseilles for one of his associates, an elderly retired grocer called Brindebois, who happened to live in Daubrecq's electoral district and interested himself in politics.
Si conseguía concebirlo adecuadamente y fabricarlo de la forma correcta, las otras cucarachas podrían vivir tranquilamente y multiplicarse, y al final heredar toda la circunscripción electoral. ¿Y por qué no?
If properly conceived and delicately contrived, all the other cockroaches would be left alone to gum up the laths and multiply and finally inherit the entire congressional district. Why not?
Lo único seguro es que, en la primavera, por mediación de la hermana de Philipp, a la que posiblemente comenzaba a resultar molesto, encontré trabajo en una granja, región del Bajo Rin, circunscripción de Bergheim/Erft.
What I know for sure is that in the spring Philipp’s sister – I may have been getting on her nerves – helped me find work on a farm in the Lower Rhine district of Bergheim-Erft.
Al contrario del resto del país, la violencia oficial no había hecho estragos en Cartagena hasta principios de aquel año, cuando nuestro amigo Carlos Alemán fue elegido diputado a la Asamblea Departamental por la muy distinguida circunscripción de Mompox.
In contrast to the rest of the country, official violence had not ravaged Cartagena until the beginning of that year, when our friend Carlos Alemán was elected deputy to the Departmental Assembly by the very distinguished district of Mompox.
Todos los perros del distrito dos lo utilizan por lo menos una vez al día, y todos los perros de la circunscripción electoral, y no sólo los del condado de Yoknapatawpha, han levantado allí la pata al menos una vez en la vida para dejar su tarjeta de visita.
Every dog in Beat Two uses it at least once a day, and every dog in the congressional district, let alone jest Yoknapatawpha County, has lifted his leg there at least once in his life and left his visiting card.
El alférez Gurǎu Victor Dionis, inspector de policía de la circunscripción, también hizo dos disparos de aviso con su arma reglamentaria IM 4754 cuando iba detener a un grupo de delincuentes.
The circumscription police inspector, junior lieutenant Gurău Victor Dionis, also made two warning shots from the service firearm IM 4754 while detaining a criminal group.
El Gobierno del Níger señaló que los grupos minoritarios árabe, gourmankché y toubous se hallaban representados en la Asamblea Nacional del Níger y que se habían establecido circunscripciones electorales especiales para representar a esas minorías.
The Government of the Niger stated that the Arab, Gourmantché and Toubous minority groups were represented at the level of the National Assembly in the Niger and special electoral circumscriptions had been set up to represent those minorities.
36. El artículo 151 del Código Electoral exige que las listas de candidatos de los partidos políticos en las elecciones legislativas reflejen la diversidad social de las circunscripciones que representan.
36. Article 151 of the electoral code requires political parties wishing to present candidates to legislative elections to reflect on their list of candidates the social diversity of the circumscriptions for which they are running.
Con el fin de reprimir y suprimir el derecho de las personas a la libertad de opinión y de expresión, el régimen separatista de Tiraspol ha promovido la creación de ciertas "organizaciones no gubernamentales", diversos movimientos "públicos" y "patrióticos", uniones de "defensores de Transnistria", "circunscripciones kazakas" y otras entidades.
In order to suppress and annihilate the person's right to opinion and freedom of expression the separatist Tiraspol regime has favoured the creation of certain "non-governmental organizations", diverse "public" and "patriotic" movements, unions "of defenders of Transdniestria", "kazak circumscriptions" etc.
93. Bélgica está dividida en cinco grandes circunscripciones: Amberes, Bruselas, Gante, Mons y Lieja.
93. Belgium is divided into five large judicial circumscriptions: Antwerp, Brussels, Ghent, Mons and Liège.
101. Bélgica está dividida en cinco grandes circunscripciones judiciales: Amberes, Bruselas, Gante, Mons y Lieja.
101. Belgium is divided into five large judicial circumscriptions: Antwerp, Brussels, Ghent, Mons and Liège.
Según cual sea el sistema electoral, los escaños pueden corresponder a las circunscripciones electorales subnacionales, cuyos límites todavía no se han establecido.
Depending on the electoral system, seats may be associated with subnational electoral circumscriptions whose boundaries are yet to be established.
49. Este organismo multisectorial coordina las comisiones locales para la protección y promoción de los niños y jóvenes en situación de riesgo y funciona en las circunscripciones territoriales de dichas Comisiones.
49. This is a multisectoral body of coordination of the local Commissions for the Protection and Promotion of Children and Youngsters at risk, acting within their territorial circumscriptions.
Número de instrumentos de políticas públicas desarrollados o aplicados a nivel nacional y local en el marco de su circunscripción territorial y su ámbito de competencia que contribuyeron a las estrategias institucionales del Estado para reducir las desigualdades, de conformidad con la Agenda para el Desarrollo Social Sectorial.
Number of public policy instruments developed and/or implemented at the national and local level in the framework of their territorial circumscription and sphere of competence that contribute to the State's institutional strategies to reduce the inequity gaps, in accordance with the Sectoral Social Development Agenda.
Así no conseguirá una circunscripción, seguro.
Surely this is not how he will find a circumscription.
Éstas son precisamente características del ingenio, de la incorporación de los datos de la experiencia y del reconocimiento, de la circunscripción que pertenecen a la invención.
It is just these characteristics of wit, of embeddedness in the data of experience and recognition, of circumscription, which pertain to invention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test