Translation for "circulos" to english
Translation examples
noun
Los círculos agrarios;
Agricultural circles;
Para invertir el círculo vicioso actual e iniciar un círculo virtuoso debemos:
In order to reverse the present vicious circle and move to a virtuous circle we need to:
"Círculo infantil"
"Children's Circle"
Llama sobre círculo
Flame over circle
Círculos y colectivos
Circles and clubs
Este, en círculos
East, circling
e) Círculo de violencia;
(e) "Circle of Violence";
El círculo se ha cerrado.
The circle is closed.
G. ¿Un "círculo vicioso" o un "círculo virtuoso"?
G. A "vicious circle" versus a "virtuous circle"?
Círculos preescolares
Preschool circles
¡Chicos, en círculo, en círculo de nuevo! ****
Guys, circle back, circle back!
Círculo derecha, círculo izquierda.
Right circle, left circle.
En el círculo profesional. En nuestro círculo.
In professional circles, our circles.
Circulos... Nos movemos en círculos.
Circles... ¶ We all move in circles.
Nuestros circulos van en circulos.
Our circles are going around in circles.
Círculos grandes, amiga, círculos grandes.
Big circles, buddy, big circles!
¡Círculo de amor, círculo de amor!
Circle of love, circle of love!
Un círculo dentro de otro círculo.
Circle inside of a circle.
Círculos sobre círculos sobre círculos, círculos perfectos de piedra.
Circles upon circles upon circles, perfect circles in stone.
Vosotros sois el círculo dentro del círculo dentro del círculo.
You are the circle within the circle within the circle.
El cero es un círculo..., un círculo.
A zero is a circle a circle.
Todo lo que hace son círculos dentro de círculos dentro de círculos.
Everything he does is circles within circles within circles.
—Un círculo dentro de otro círculo —dijo—.
“A circle within a circle,”
—Hay círculos dentro de los círculos, Tobe.
Circles within circles, Tobe.
noun
Se han reclutado círculos de espías en puntos estratégicos del sector de la información y las comunicaciones del país.
Spy rings have been recruited at sensitive points in the country's information and communication technology sector.
En el mismo período, se descubrieron más de 100 círculos de crimen organizado dedicados a la trata de personas.
In the same period, over 100 organized-crime trafficking rings had been discovered.
Pero existe un círculo casi siniestro en la palabra mundialización.
But there is an almost ominous ring about the word “globalization”.
Las políticas encaminadas a influenciar la localización de las inversiones extranjeras directas constituyen el "círculo interior" del marco político.
Policies designed to influence the location of FDI constitute the "inner ring" of the policy framework.
Desde el punto de vista del ponente, el Consejo parecía ser un órgano político compuesto de círculos de influencia concéntricos, con los P-5 y el P-1 que ocupaban el círculo central.
From his perspective, the Council appeared to be a political body composed of concentric rings of influence, with the P-5 and P-1 on the inner ring.
282. David Creygolles fue detenido en Carcasonne el 10 de febrero de 1993 como sospechoso de intervenir en un círculo de drogas.
David Creygolles was arrested in Carcassonne on 10 February 1993 on suspected involvement in a drugs ring.
Ni nuestro círculo.
Neither is our ring.
Ve al círculo.
Ga in the ring.
¡Rompan el círculo!
Break the ring!
Círculo de silencio.
Ring of silence.
-Completa el círculo.
Complete the ring.
Un círculo de agua.
A water ring.
Llegó El Círculo.
The Ring's here.
¡Miren esos círculos!
Wow! Look at the rings!
¿ Un círculo de espías?
A spy ring?
Y danzaban en un círculo.
And they were dancing in a ring.
Se formó un círculo.
A ring formed within the troop.
Un círculo muy hondo.
A very low infernal ring.
Pero dentro del círculo estarás a salvo.
But you’re safe in the ring.
El círculo permaneció inmutable.
The ring stood unchanged.
eso era parte de lo que había estipulado con el Círculo.
It was part of the agreement with the Ring.
El círculo y la tensión se disolvieron.
The ring and the tension broke.
En el interior había un círculo de personas.
A ring of people stood within.
Otros se clavan en los diversos círculos.
Others stick in the various rings.
noun
d. Organización de numerosos seminarios, conferencias y mesas redondas en colaboración con departamentos, organismos y programas de las Naciones Unidas, gobiernos, círculos académicos, la sociedad civil y los medios de comunicación;
d. Numerous seminars, conferences and round tables, organized in partnership with United Nations departments, agencies and programmes, governments, academics, civil society and the media;
Se han organizado al menos dos mesas de diálogo sobre las instituciones que se ocupan del medio ambiente con participación de la sociedad civil, el sector privado y los círculos académicos.
At least two round-table discussions have been organized concerning the institutions involved in environmental issues with the participation of civil society, the private sector and academia.
Estos últimos se ensanchan hacia arriba y forman un círculo, y su longitud y ancho disminuyen desde el centro de la simetría hacia la periferia.
The latter broaden towards the top and are rounded, while their length and width decrease from the centre of the symmetrical figure towards the periphery.
Además, esos establecimientos organizan frecuentes ceremonias de la pipa, sesiones de purificación (smudging), ensayos de tambor, ceremonias espirituales (sweat lodges), "pow-wows", danzas en círculo y festines tradicionales.
Pipe ceremonies, smudging ceremonies, drum practice, sweat lodges, pow-wows, round dances, and feasts are regularly facilitated.
Junto con los miembros de los comités de los órganos creados en virtud de tratados asistieron a esta mesa redonda representantes de organismos y órganos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales y de círculos universitarios.
Treaty committee members were joined at this round table by United Nations agencies and bodies, non-governmental organizations and academics.
Círculo turbulento rápido.
Round the turbulent quick.
Reuníos en círculo.
-Hurry up. -Gather round.
Trazaban círculos y círculos, entraban y salían rasando el suelo.
Round and round, in and out they skimmed.
Sensual, rítmicamente, agitó la mezcla, trazando círculos y círculos.
Sensuously, rhythmically, she stirred the mixture round and round.
Era un círculo perfecto.
It was perfectly round.
El círculo más pequeño de circunferencia del cráneo: 32,1cm.
The smaller skull circumference: 32.1 cm.
¿De qué serviría extender formalmente el círculo de nuestras preocupaciones?
What purpose would formally extending the circumference of our concern serve, for now?
Ocupaban casi por completo el círculo que sus ojos podían abarcar. Les tenía miedo.
They occupied nearly the whole circumference of his field of vision. He was afraid of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test