Translation for "circularlo" to english
Circularlo
Translation examples
La Misión Permanente de Chile ante la Conferencia de Desarme saluda atentamente a la Secretaría de la Conferencia de Desarme y tiene el honor de enviar como anexo a la presente nota una declaración del Gobierno de Chile, condenando el segundo ensayo nuclear efectuado por Francia el pasado 1º de octubre en el atolón de Fangataufa con el ruego de circularla como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
The Permanent Mission of Chile to the Conference on Disarmament presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to attach to the present note a statement by the Government of Chile condemning the second nuclear test carried out by France on 1 October at Fangataufa atoll, and to request it to circulate the statement as an official document of the Conference on Disarmament.
La semana pasada tuve el gusto de circularlo por correo electrónico a todas las delegaciones.
Last week I had the pleasure of circulating it by e-mail to all delegations.
¿Y si la risa empieza a circularle por los pulmones o el cerebro o algún otro sitio porque no puede salir?
What if the laugh circulates around in her lungs or in her brain somewhere since it can’t come out?
Esperó hasta notar que la sangre volvía a circularle por las venas, luego se agachó sobre la cara del policía.
He waited until he felt the blood start circulating in his veins again, then he leaned over the policeman’s face.
Alguien le tomó una fotografía desde el nivel de la calle, así que están comenzando a circularla para ver si alguien sabe algo.
Someone caught a photo of him from street level so they’re starting to circulate it, to see if anyone knows anything.”
—Hola —dijo Julie, enganchando un dedo en el orillo raído de sus vaqueros cortados hasta que dejó de circularle la sangre por la yema del dedo.
“Hey,” said Julie, twisting a finger in the tattered selvage of his denim cutoffs until the blood ceased to circulate in his fingertip.
Después cogió el cuerpo y lo sacó del ataúd, lo puso junto al fuego, apoyando en su regazo la cabeza del muerto, y empezó a frotarle los brazos tratando así de que volviera a circularle la sangre. Y tampoco obtuvo ningún resultado.
Then he took the body out, laid it by the fire with the dead man’s head on his lap, and rubbed his arms to get the circulation going. That didn’t work either.
El ladrón estaba de pie junto a Danny ante la mesa de ingresos de Salutation Street, enseñándole la piel agrietada de las manos mientras le decía que, con semejante frío, unas cuantas noches en el trullo podían ser el remedio para que volviese a circularle la sangre, cuando de pronto diecisiete cartuchos de dinamita detonaron en el sótano.
The thief was standing beside Danny at the Salutation Street admitting desk, showing him his chapped hands, saying a few nights in the slammer might be just the thing to get the blood circulating again in all this cold, when seventeen sticks of dynamite detonated in the basement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test