Translation for "cifras" to english
Translation examples
noun
Esta cifra está incluida en la cifra para las escuelas nacionales.
This figure is included in the figure for National Schools.
Cifras del ICBF
Figures
Las cifras correspondientes son:
The figures are:
a) En el párrafo 26 de la parte dispositiva, se sustituyó la cifra "18.203.666" por la cifra "18.514.333";
(a) In operative paragraph 26, the figure "18,203,666" was replaced by the figure "18,514,333";
Además de la cifra ajustada, Bélgica presenta una cifra sin ajustar.
In addition to the adjusted figure, Belgium presented an unadjusted figure.
Las cifras para los países que no eran de referencia también eran extrapolaciones y algunas cifras eran estimaciones.
Figures for non-benchmark countries were also extrapolations and some figures were estimates.
Son seis cifras. ¡Seis cifras!
In six figures. Six figures.!
Tengo algunas cifras.
I have figures.
¿Has dicho seis cifras o cifras de palo?
Did you say six figures or stick figures?
Sí, pero seis cifras arriba seis cifras abajo.
Yeah, but six figures across, six figures down.
Di una cifra.
Say a figure.
- Y las cifras.
- And the figures.
Estas son mis cifras.
Those are my own figures.
–Son cifras interesantes;
They are interesting figures;
Hubo un error en las cifras.
There was a mistake in the figures.
—¿Son exactas esas cifras?
“Are these figures certain?”
La cifra no era una bagatela.
    The figure was not cheap.
—No hay cifras oficiales.
There are no official figures.
¿Cuáles son las cifras?
What are the figures?
—Las cifras y los números.
Figures, and numbers.’
Lo redondo de la cifra.
The evenness of the figure.
noun
Si bien estas cifras son elevadas, siguen siendo inferiores a las cifras reales.
Although these numbers are high, these are still lower than the actual numbers.
Cifra total de enfermos del SIDA (1994) cifra acumulativa desde 1987
Total number of AIDS cases (1994) (cumulative number since 1987)
a Cifras aproximadas.
a/ Approximate number.
(cifra total)
(Number)
Esas cifras no son completas.
These numbers are not complete.
Las cifras para esos años son cifras reales, no porcentajes.
The numbers for these years are the actual numbers, not percentages.
Hablemos de cifras.
Let's talk numbers.
Comprueba esta cifra.
Check this number.
Dime tu cifra.
Name your number.
Diga una cifra.
Say a number.
De tres cifras?
Three-digit number?
- ¿No hay cifra?
There's no number?
Y tus cifras, tus cifras son preocupantes.
- Uh-huh. - And your numbers, your numbers are worrying.
—Es igual que en el resto de la vida: todo se reduce a cifras y cifras y cifras.
'Like anything in life, Steve, it's numbers, numbers, numbers.
La televisión divulgaba cifras, y las cifras se establecían como se establecen siempre las cifras: con precisión.
The television peddled numbers and those numbers became fixed as numbers always do: precisely.
«Que el inteligente calcule la cifra de la Bestia: pues es la cifra de un hombre. Su cifra es 666».
“Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.”
No obstante, Uriel lo había deducido de las cifras, porque las cifras no mienten.
But Uriel had found it in the numbers, for the numbers did not lie.
Un número de seis cifras por un número de cinco cifras.
A six-digit number times a five-digit number.
Tenemos una cifra para esto.
We have a number for that.
No tengo las cifras.
I don't have the numbers."
Las cifras son pasmosas.
The numbers are staggering.
Era una cifra fenomenal.
It was a phenomenal number.
noun
d) El mes y el año (las dos últimas cifras) de fabricación;
(d) The month and year (last two digits) of manufacture;
Las clasificaciones se definen por clases o grados de cuatro cifras.
15. It is at the class or four-digit level that the classifications are defined.
Cantidades en millones de euros con tres cifras decimales
Amounts in millions of euros with three decimal digits
e) La fecha de la inspección inicial: año (cuatro cifras), seguido del mes (dos cifras) separados por una barra oblicua (es decir: "/").
(e) The date of the initial inspection, the year (four digits) followed by the month (two digits) separated by a slash (i.e. "/");
Algunos de ellos tienen cantidades de una sola cifra.
Some of them have only one digit.
Es otra cifra.
It's another digit.
Se llama la cifra mínima significativa.
Least significant digit.
¿Una combinación de cuatro cifras?
Four-digit combination?
La cifra, al menos.
Well, the digit will.
Pi con seis cifras.
Pi to six digits.
Dos cifras. 10 añotes.
Double digits. The big 1-0.
O sea, cuatro cifras grabadas sobre cuatro brazaletes, lo que suma... 16 cifras.
Four digits engraved in four bracelets, that's... Sixteen digits.
Suba de sueldo, dos cifras.
Pay hike, double-digits.
Es una combinación de cuatro cifras.
It's a four-digit combination.
Se hubiese equivocado en dos cifras.
He had been wrong in two digits.
Pero estaba cerrada con un código de cuatro cifras.
The four-digit padlock was locked, however.
Sólo nos falta la última cifra.
We've got all but the last digit.
Secuencias de entre cinco y siete cifras.
Sequences between five and seven digits.
Assad snocciolò una serie di cifre.
Assad rattled off a string of digits.
No puedo saber cuál es la última cifra.
I can't get the last digit.
Tenía muy pocas cifras delante del decimal.
It had far too few digits in front of the decimal.
noun
c) Podrá emplear códigos y cifras;
(c) The Court shall have the right to use codes and cipher;
El Tribunal podrá utilizar todos los medios apropiados de comunicaciones y emplear claves o cifras en sus comunicaciones o correspondencia oficiales.
2. The Tribunal may use all appropriate means of communications and make use of codes or cipher for its official communications or correspondence.
El Tribunal podrá utilizar todos los medios apropiados de comunicación y emplear claves o cifras en sus comunicaciones o correspondencia oficiales.
2. The Tribunal may use all appropriate means of communication and make use of codes or cipher for its official communications or correspondence.
d) Derecho a usar claves o cifras y recibir papeles y documentos o correspondencia por correo o en valija sellada y a recibir y enviar comunicaciones electrónicas;
(d) The right to use codes or cipher, to receive papers and documents or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications;
3. La Corte podrá utilizar todos los medios apropiados de comunicación, incluidos los electrónicos, y emplear claves o cifras para sus comunicaciones o correspondencia oficiales.
3. The Court may use all appropriate means of communication, including electronic means of communication, and shall have the right to use codes or cipher for its official communications and correspondence.
¿Qué es una cifra?
What's a cipher?
Danos la tercera cifra de la clave.
Give us the third cipher key.
Es una cifra.
It's a cipher!
- Un código, Capitán, una cifra.
- It's code, Captain. It's a cipher.
Son sólo cifras.
They're just ciphers.
Está lleno de cifras.
It's full of ciphers.
Muy bien, hemos decodificado la cifra.
Okay, we've got the cipher decoded!
¿Eso es una cifra?
Is that a cipher?
Es una cifra, militarmente hablando.
It is a cipher, militarily.
estos son seres humanos, no cifras.
these are human beings, not ciphers.
La princesa es sólo una cifra.
The princess is simply a cipher.
Cifra esto y mándalo a la Guardia, ¿quieres?
Cipher this and send it to the Watch, will you?
Convertida en Cifra en mi Libro—50 (A).
Committed to Cipher in my 50-Book (A).
Una cifra de agujeros en una superficie blanca de yeso.
A cipher of holes in a blank expanse of plaster.
Son cifras, no tienen personalidad creativa, y no aprenden.
They are ciphers, they don't have creative personalities, and they don't learn.
—El auténtico perfeccionamiento consiste en reducirnos a una cifra.
True development consists of reducing ourselves to a cipher.
Al lado de Washington o Tokio, Bruselas no es más que una cifra.
Beside Washington or Tokyo, Brussels remains a cipher.
Los nombres se convirtieron en cifras, formas sin sentido.
The names became ciphers, meaningless arrangements of shapes.
noun
a) Dos cifras arábigas:
(a) two Arabic numerals:
Esa es la razón por la que las cifras utilizadas en el presente informe constituyen más bien una mera escala de valores.
For this reason, the numerical data used in this report must be regarded as approximate.
El esbozo del proyecto de presupuesto por programas es un instrumento de planificación y no un mecanismo rígido de fijación de cifras.
The programme budget outline was a planning tool, not a numerical straitjacket.
Las cifras relativas a esa asistencia se pueden consultar en el cuadro 29 del anexo 3.
The numerical data concerning such assistance are in Annex 3, Table 29.
Déficit (representado en cifras negativas)
Deficit (represented in negative numerals)
¿Nos podrías dar una cifra para que podamos estimar cuanto va a tardar?
Think you can give us a numeral so we can gauge just how long she'll be?
Traza... los años en cifras romanas.
Trace... Years in Roman numerals.
—Y anotó las cifras en la tabla de ataque.
and entered the numerals into the attack table.
—¡Estamos buscando una cifra, maldita sea, no un alfa!
“We’re looking for a numeric,dammit! Not an alpha!
La esfera había tocado la cifra V.
The dial had touched the numeral V.
Patrik miró las cifras iluminadas del despertador.
Patrik looked at the alarm clock’s glowing numerals.
Fremount representan en términos numéricos la cifra 666.
Fremount’s initials, are in numerical terms 666.
El número de partidarios de esta tendencia es una cifra desconocida, pero numerosa, sin duda.
Their followers are an unknown quantity but undoubtedly numerous.
Las cifras en el cronómetro de la pared parpadeaban. Cinco minutos.
Numerals on the wall chronometer flickered past. Five minutes.
Después se fijó en que la flecha más pequeña apuntaba a la séptima cifra.
He noted then that the smaller arrow was pointed at the seventh numeral.
De repente, el bolígrafo se abalanzó sobre el papel y surgió la cifra «2».
Suddenly the pencil dipped to the paper, and the numeral "2" came out.
noun
Las cantidades se han redondeado a la primera cifra decimal.
The quantities are rounded to one decimal place.
Esta cifra representaba el 3% de la cantidad total de bienes no fungibles activos de la Misión.
This represented 3 per cent in quantity of the Mission's active non-expendable property.
Otras exportaciones de minerales mantuvieron las cifras de exportación de años anteriores.
Other exports of minerals maintained their previous years quantity of exports.
Las cifras de importación y de producción declaradas por el Iraq se sitúan en los márgenes estimados por la Comisión.
The quantities for imports and production declared by Iraq are within the Commission's estimate range.
Hoy, no se alcanza el 20% de esta cifra.
Today, not even 20 per cent of this quantity is handled.
No puedo dar las cifras exactas... pero las cantidades son grandes y suficientes... para que podamos defender nuestra parte del acuerdo.
I can't say exactly - but the quantities are big enough - for us to uphold our end of the deal.
Me parecía una cifra apabullante.
I thought the quantity was staggering.
Así que eran una cifra desconocida.
So they were an unknown quantity. And just to see International Football
Son cifras enormes.
These are very large quantities.
Louis es una cifra conocida.
Louis is a known quantity.
Transcurrió todo un angustioso minuto hasta que ciertas cifras completaron el dato con una cantidad legible.
She had a nervous minute until some hasty figuring matched the reading with a known quantity.
Rib-Addi registró escrupulosamente las cifras en su rollo, y Lannón dio validez al asiento contable garrapateando su visto bueno al margen de la anotación.
Rib-Addi noted the quantities meticulously in his scroll, and Lannon affirmed the entry by scrawling his personal sign beside the entry.
Como si no los hubiera tenido así a todos, desde tiempo atrás, salvo a Pa, claro, que afirma que es su inspiración, su musa hecha carne, la cifra invariable en todas sus ecuaciones.
As if they had not all done that, long ago, except for Pa, of course, who claims she is his inspiration, his muse made flesh, the invariable quantity in all his equations.
Ecks, la cifra desconocida, el eterno errante, el misterioso extranjero, el demonio dedicado a mantener vivos a otros pobres diablos, y dedicado también al whisky diabólico, dado que no puedo acostumbrarme al ron. —¡Fuera!
Ecks, the unknown quantity, the eternal passer-through, the mysterious stranger, the devil dedicated to keeping other poor devils alive, also dedicated to the demon whiskey, since I can't abide rum." "Out! Out!"
noun
Martin me dijo, que los codificaste con una cifra de sustitución no repetitiva.
Martin tells me, you've encoded them with a nonrepeating substitution cypher.
¿Me parezco yo a Cifra?
Who am I, Cypher?
Así que es realmente más de un cifra que al algoritmo.
So, it's really more of a cypher than al algorithm.
Cada página es una cifra nueva.
Each page is a new cypher.
Es una cifra. ¡Es un código!
It's a cypher. It's a code!
No te puedo convertir en una cifra.
I can't convert you into a cypher.
Cada cifra es un contrato por un tiempo.
Every cypher's a one-time deal.
Yeah, voy a necesitarlo porque el tio es una cifra
Yeah. I'm gonna need it because the guy's a cypher.
Su corazón es una cifra.
His heart is a cypher.
Los maravillosos libros del Dr. Dee que tanto te gustan, con sus muchas delicadas ilustraciones de círculos mágicos totalmente inútiles y cifras matemáticas bastante interesantes, se irán camino de, de… —Chasqueó sus dedos—.
Dr Dee's wonderful books which you like so much, with their many delicate illustrations of completely useless magical circles and rather interesting mathematical cyphers, will go the way of the, the ...' He snapped his fingers.
Leí mucho a Swedenborg y tomé como palabra santa su idea de que los seres humanos somos sólo una cifra, un rasgo de la escritura de Dios, lo que nos permite ser otros y estar en cualquier parte si Dios decide que su escritura signifique otra cosa.
I was reading a lot of Swedenborg at the time, and took to heart his idea that human beings are merely “cyphers”, a vestige of the writings of God which allows us to be other, to be elsewhere, if God should decide that what He has written means something different.
Zarin contó que el príncipe había quedado tan complacido con la conducta de los guías que escribió a su Augusta Madre, quien contestó nombrándole coronel honorario del Cuerpo y ordenando que, en el futuro, los Guías se llamaran «Cuerpo de Guías de la Reina» y usaran en sus banderas y designaciones la Cifra Real de la Liga (la traducción que Zarin hizo de esto habría desconcertado considerablemente al College of Heralds).
The Prince, said Zarin, had been so pleased by the bearing and behaviour of the Guides that he had written to his august mother, who had replied by appointing him Honorary Colonel to the Corps, and commanding that in future the Guides should be styled ‘The Queen's Own Corps of Guides' and wear on their colours and appointments the Royal Cypher within the Garter (Zarin's translation of this last would have startled the College of Heralds considerably).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test