Translation for "ciencias europeas" to english
Ciencias europeas
Translation examples
Esta combinación de habilidades de eruditos y artesanos fue crucial para la fuerza con que emergía la ciencia europea.
This joining of the skills of scholars and craftsmen was key to the emerging power of European science.
¿Legión de Honor de la Fundación de Ciencia Europea?
European Science Foundation Legion of Honor?
Trevelyan respondía que el hinduismo se identifica con tantas burdas inmoralidades y despropósitos físicos que se rinde inmediatamente a la luz de la ciencia europea.
Trevelyan replied that Hinduism was identified with so many gross immoralities and physical absurdities that it gives way at once to the light of European science.
También le comenté lo inútil que sería la ciencia europea para detectarlo.
I told him also how powerless European science would be to detect it.
La hipótesis de que se tratase de un monstruoso cóndor o de un pajarraco antediluviano fue en seguida descartada por todos los hombres de ciencia europeos, interrogados sobre el asunto.
The hypothesis that it was a monstrous condor or a antediluvian bird was at once discarded by all the men of European science, questioned on the matter.
No sólo nosotros como individuos, sino toda la ciencia europea colectivamente, estamos obligados a usted por una profunda deuda de gratitud ante lo que ha hecho.
Not only we as individuals, but European science collectively, owe you a deep debt of gratitude for what you have done.
Nos brindó la resplandeciente sonrisa paternal de siempre. Pero la ciencia europea se habría sentido algo sorprendida si hubiera podido ver a su hijo dilecto, esperanza del futuro, con su cabeza enmarañada y desaseada, su pecho desnudo y sus ropas hechas jirones.
He beamed at us with the old paternal smile, but European science would have been somewhat amazed could they have seen their chosen child, the hope of the future, with his tangled, unkempt head, his bare chest, and his tattered clothes.
Desde su primera infancia tuvo la oportunidad de conocer a una serie de hombres notables, cuyo contacto le sirvió para convencerse de que en la visión del hombre y del mundo vigente en la literatura y en la ciencia europeas que él había estudiado faltaba algo de vital importancia.
From his early childhood he had opportunities of meeting with a series of remarkable men, from contact with whom he acquired the conviction that something of vital importance was missing from the views about man and the world current in the European science and literature he had been set to study.
Creía ver las raíces de la crisis en el comienzo de la Edad Moderna, en Galileo y en Descartes, en el carácter unilateral de las ciencias europeas que habían reducido el mundo a un simple objeto de exploración técnica y matemática y habían excluido de su horizonte el mundo concreto de la vida, die Lebenswelt, como decía él.
The roots of the crisis lay for him at the beginning of the Modern Era, in Galileo and Descartes, in the one-sided nature of the European sciences, which reduced the world to a mere object of technical and mathematical investigation and put the concrete world of life, die Lebenswelt as he called it, beyond their horizon.
La respuesta china a la iniciativa de Leibniz se manifestó dos siglos después, a través de la inteligencia extraordinaria de René Guénon: «Nos parece ver la sonrisa de los chinos ante esta interpretación bastante pueril, que, lejos de sugerir “una idea elevada de la ciencia europea”, les hacía valorar su alcance real.
The Chinese response to Leibniz came two centuries later, through the extraterritorial intelligence of René Guénon: “We seem to see the smile of the Chinese before this rather puerile interpretation, which, far from giving them a ‘high idea of European science,’ enabled them to assess its real extent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test