Translation for "cielos" to english
Cielos
interjection
Similar context phrases
Translation examples
interjection
¡Oh, tú, corazón del cielo y corazón de la Tierra!
“Oh, heaven's heart, heart of the Earth!
Ahora bien, esto no es ni un decreto del cielo ni un veredicto del hombre.
But this is neither a decree of heaven nor the verdict of man.
Como dice en la Sagrada Biblia, estos mandamientos no están en el cielo.
As it is written in the Holy Bible, these commandments are not in heaven.
Apartad tiempo para hacer obras de caridad, porque es el camino que te conducirá al cielo.
Take time to be charitable -- it is the road to Heaven.
Si se talan los árboles —piensan— se derrumbaría el cielo.
They believe that felling the trees will bring down the heavens.
Todos adoramos al mismo Señor en el cielo.
We all worship the same Lord in Heaven.
Que viva en el cielo.
May he live in heaven.
La "deuda social clama al cielo" y está vigente.
The social debt cries out to heaven and must be repaid.
La paz y la seguridad no son regalos del cielo.
Peace and security are not heaven-sent gifts.
La idea Juche considera al pueblo como el cielo
The Juche idea is the ideology of believing in people as in heaven.
Ya sabes, cielo- cielo.
Just, you know, heaven-heaven.
El cielo, esto es el cielo.
Heaven... this is heaven.
Su cielo, no nuestro cielo.
Their heaven, not our heaven.
Así que hay cielo cristiano, cielo musulmán, cielo gay, cielo hetero,
So there's Christian heaven, Muslim heaven, gay heaven, straight heaven,
Cielo. Estoy en el Cielo
Heaven, I'm in heaven
Cielo Ordinario - Cielo de celebridades
REGULAR HEAVEN CELEBRITY HEAVEN
¿Y entre cielo y cielo?
Between heaven and heaven?
En todo caso, yo he estado en el Cielo. —En el Cielo.
Anyway, I’ve been to Heaven.” “Heaven.
—¿Lo que proviene del cielo asciende al cielo?
“That which comes from Heaven ascends to Heaven”?
El cielo, Dugald me hablaba sobre el cielo.
Heaven, Dugald told me about heaven.
—Mi madre en los cielos..., mi madre en los cielos...
my mother in heaven ... my mother in heaven ...
—¿Están en el Cielo?
“Are they in Heaven?”
—Pero no en el Cielo.
“But not in Heaven.”
Esto, esto era el cielo.
This, this was heaven.
interjection
Santo cielo, ¿qué fue eso?
Good heavens, what was that?
–Santo cielo, ¿para qué?
Good heavens, what for?”
–¡Por todos los cielos, claro!
Good heavens, of course!”
Cielo santo, ¿qué es?
       'Good heavens, what is it?'
Cielos, Chisholm!
Good Heavens, Chisholm!”
Cielos, ¿eso es un bigote?
Good heavens, is that a mustache?
—Por todos los cielos, no, Charles.
Good heavens no, Charles.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test