Translation for "chismes" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ahora se reúne diariamente, casi siempre de manera oficiosa, y toma decisiones cada día, por lo que hay que encontrar un método para que quienes estén interesados en observar y seguir su labor y sus deliberaciones puedan hacerlo de una manera más elegante que los rumores y chismes de pasillo.
Now that it meets every day, mostly in informals, and is taking daily decisions, surely some method can be found to enable those who are interested to observe and follow its work and deliberations in a more elegant manner than through corridor gossip and hearsay.
Por el contrario, los expertos se contentaron con una recopilación de rumores y chismes que no pudieron probar en absoluto.
But the experts contented themselves with compiling rumours and gossip that have not been corroborated by any convincing evidence.
Es el chisme.
It's gossip.
-¿Delitos o chismes?
─ Crime or gossip?
- Sólo son chismes...
- it's only gossip...
Ése es el chisme.
That's gossip.
Chismes, comentarios, habladurías.
Gossip, hearsay, talk.
¡Los chismes matan!
Gossip's murder!
¡Ocio y chismes!
Idleness and gossip!
¡El chisme caliente, el eterno chisme!
Hot Gossip, the eternal gossip!
La diferencia entre chismes de camareros y chismes de embajadores.
The difference between waiters' gossip and ambassadors' gossip.
¿Las sospechas o los chismes?
Suspicions or gossip?
Chismes, no historia.
Gossip, not history.
en los chismes, en los grafitis.
in gossip, in graffiti.
¿Qué tipo de chismes?
“What kind of gossip?”
Le gustaban los chismes.
she liked to gossip.
Winchell no escribía más que chismes, pero eran chismes interesantes, ¿no estaba de acuerdo la señora Garfield?
Winchell was a gossip, of course, but an interesting gossip, didn’t Mrs. Garfield agree?
—¡Por los chismes de unos subordinados!
Through the casual gossip of subordinates!
noun
Chismes, mi querida.
Tittle-tattle, my dear.
No quiero hacer chisme.
I don't want to tattle.
Son sólo chismes.
It is merely the tittle-tattle.
¿Conté algun chisme?
Did I tattle?
No quiero explicarle chismes.
I'm not tittle-tattling.
¿A quién le irás con el chisme?
Who are you gonna tattle to?
Sí. Tengo unos chismes que reportar.
Yes, I have some tittle-tattle to convey.
Vas a contar chismes sobre mí.
You're gonna tattle on me.
- ¿Vas a ir con el chisme a la CCE?
You gonna tattle to the CDC?
¿O es solo un chisme?
Or is that just tittle-tattle?
Yo no voy con chismes al profesor.
“I don’t tattle to the teacher.”
Siempre hay chismes de criadas y doncellas.
There is always the tattle of maids and servants.
Campbell cortó en seco aquellos chismes pueblerinos;
Campbell cut off this parish-pump tittle-tattle;
Mrs. Freeman nos aguarda, ansiosa de conocer los últimos chismes de Lyme.
Mrs. Freeman awaits us, agog for all the latest tittle-tattle of Lyme.
—Lamento tener que contaros los chismes de la corte. —Muy bien. Decidme.
“I am sorry to bring you the tittle-tattle of the court.” “Very well. Tell me.”
Todos somos culpables de prestar atención a los chismes que se cuentan en la ciudad sobre usted, Caminante de las Aguas;
We're all guilty of listening to the city's tittle tattle about you, Waterwalker;
Tanto Mónica como Patricia me detestaban y corrían con el chisme en cuanto me veían con el hermanito.
Both Monica and Patricia detested me and ran and tattled on me the minute they saw me with their younger brother.
noun
Lo último que necesito es un escándalo sexual en la página de chismes.
Last thing I need is some Page Six sex scandal to make things worse.
¿Por qué no le cuenta esos chismes a quien quiera oírlos?
Why don't you peddle your scandal to someone who wants to hear it?
Te contaré todos los chismes sabrosos que hay que contar.
I'll tell you all the delicious scandal I can think of around here.
Unos chismes de la confesión de Rousseau.
Some scandals from Rousseau's Confessions.
Nos has vuelto el chisme del vecindario.
You've turned us into the scandal of the neighborhood.
Es una de esas revistas estadounidenses de chismes.
- One of those scandal magazines.
El último chisme es de lo más escandaloso.
My last titbit is highly scandalous.
—Los chismes nunca nos dejarían en paz.
We could never live down the scandal.
Por lo demás, esto se concilia perfectamente con la afición de los príncipes a los chismes.
Besides, all this agrees perfectly with the taste of princes for scandal.
No, de su papel rosa deduce que es una publicación de chismes.
No, from its pink newsprint he can tell it is a scandal sheet.
—Los tobillos de Emily no importan —dijo Caroline, entusiasmada con el chisme—.
"Never mind Emily's ankles," said Caroline, keen on a scandal hunt.
Se trataba de viejos chismes, pero era difícil que el escándalo se acallara del todo cuando no se eliminaba la causa.
The talk was old talk now, but scandal died hard when its cause was not removed.
Terminemos con esto. 30 segundos ahora o un año de chismes.
Let's get it over with. 30 seconds now or a year of whispering.
Esos chismes sobre tus raros y espantosos hábitos...
Those whispers about your odd and ghastly habits...
Lo vuelve un poco loco a mi padre. Porque en cualquier otro estudio, todo el chisme sería sobre él.
It drives my father a little crazy, because at any other studio, all the whispering would be about him.
Oh, escuche el chisme de que se había ido de B.B.D. O.
Oh, hey, I heard on the whisper she just left B.B.D. O.
¡Los chismes y las miraditas!
The sniggers and the whispers!
¿Qué? ¿Qué estaba detrás de las susurradas historias, de los chismes?
What? What was behind the whispered stories, the jokes:
corrieron curiosos chismes por las altas esferas de que Victoria pensaba abdicar, chismes que acababan lamentándose de que no lo hubiera hecho.
there were curious whispers in high quarters that she had had thoughts of abdicating--whispers followed by regrets that she had not done so.
—Comentarios, rumores, chismes y poco más, madre —respondió la aludida con una mueca de disgusto—.
"Tales, rumors and whispers, Mother," Saerin said with a grimace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test