Translation for "charcos de barro" to english
Charcos de barro
Translation examples
Scardino está tumbado en un charco de barro.
Scardino is down, lying in a mud puddle.
Nemo cayó de espaldas en el charco de barro.
Nemo went sprawling on his back in the mud puddle.
Era un cadáver en avanzado estado de descomposición en una charca de barro en un bosque.
She was a rather badly decomposed corpse in a mud puddle in the woods.
Él le habló de la moneda de veinticinco centavos que había encontrado en el charco de barro.
He told about finding the quarter in the mud puddle.
El joven piloto la guió por el sendero, evitando los charcos de barro más profundos.
He led her down the path, avoiding the worst of the mud puddles.
Las mujeres del mercadillo no tenían clientes y nada se movía salvo las moscas sobre los charcos de barro.
The market women had no customers and nothing moved but the flies above the mud puddles.
En los caminos hay ramas rotas y charcos de barro, vestigios del fuerte temporal del día anterior.
snapped branches and mud puddles fill the paths after yesterday’s storm.
Pero había llovido, el sendero estaba mojado, me resbalé ¡y tiré el tapiz justo en un charco de barro!
But it had rained, and the path was wet, and I slipped and dropped the tapestry right into a mud puddle!
Pronto vimos un charco de barro, nuestro primer contacto con agua natural desde que abandonarnos Jerónimo.
Here was a mud puddle, our first sight of natural water since leaving Jeronimo.
Junto a un gigantesco charco de barro había un Niño Perdido que sostenía una figura recortada de Peter.
Below, standing next to a giant mud puddle, was a Lost Boy holding a cutout of Peter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test