Translation for "charada" to english
Charada
noun
Translation examples
noun
El suministro de ayuda politizada divide a la comunidad mundial y reduce los Objetivos de Desarrollo del Milenio a una charada cruel.
Politicized aid-giving factionalizes the global community and reduces the MDGs to a cruel charade.
Si ignoramos el origen de este conflicto de terrorismo palestino, entonces nuestra reunión de hoy no es realista, sino una charada, una farsa teatral total.
If we ignore the source of this conflict -- Palestinian terror -- then our assembling here today is unrealistic, a charade, a complete theatrical farce.
9 Véanse, por ejemplo, Charade of Concern: The Abandonment of Colombia’s Forcibly Displaced, Women’s Commission for Refugee Women and Children (mayo de 1999); “Internally Displaced People — One Million in the Island of Sri Lanka”, Centro Tamil de Derechos Humanos, comunicado de prensa (20 de julio de 1998); Nancy Beaudoin, “Colombian Nightmare”, On the Record, vol. 2, No. 3 (7 de octubre de 1998), págs. 7 y 11; Stephanie T. E. Kleine–Ahlbrandt, “The Kibeho Crisis: Towards a More Effective System of International Protection for IDPs”, Forced Migration Review, No. 2 (agosto de 1998), págs. 8 a 11.
9 See, for instance, Women’s Commission for Refugee Women and Children, A Charade of Concern: The Abandonment of Colombia’s Forcibly Displaced (May 1999); Tamil Centre for Human Rights, “Internally Displaced People — One Million in the Island of Sri Lanka”, press release (20 July 1998); Nancy Beaudoin, “Colombian Nightmare”, On the Record, vol. 2, Issue 3 (7 October 1998), pp. 7, 11; Stephanie T. E. Kleine-Ahlbrandt, “The Kibeho Crisis: Towards a More Effective System of International Protection for IDPs”, Forced Migration Review, Issue 2 (August 1998), pp. 8-11.
Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de un comunicado de prensa emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía el 12 de febrero de 1996, sobre la reciente charada sudanesa consistente en fingir que coopera con el Consejo de Seguridad.
I have the honour to transmit herewith the text of a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia on 12 February 1996, concerning the latest Sudanese charade to appear to be cooperating with the Security Council.
Al no actuar, la KFOR y la UNMIK se han convertido en cómplices de una charada, destinada a burlar la opinión pública internacional y a desviar la atención del Consejo de objetivos, diferentes de los dispuestos en la resolución, perseguidos en Kosovo y Metohija en nombre y con el auspicio de las Naciones Unidas.
By failing to act, KFOR and UNMIK have become accomplices in a charade, designed to hoodwink the international public and to divert the attention of the Council from goals, different than those envisaged in the resolution, that are pursued in Kosovo and Metohija in behalf and under the auspices of the United Nations.
Se están investigando otros hechos para sacar a la luz la verdad oculta detrás de esta charada.
More facts are being brought to light to probe the truth behind the above-mentioned charade.
No cabe duda de que estamos comprometidos con la Conferencia de Desarme y que deseamos dedicarle recursos, pero tendremos dificultades para justificarlo, al igual que otros colegas, si la Conferencia se convierte en una especie de charada.
Certainly we are committed to the CD, and we are willing to commit the resources to the CD, but we have some difficulty in justifying that, as other colleagues will, if in fact the CD is going through some sort of charade.
No son ni más ni menos que una charada.
This is a charade — no more, no less.
- No, son charadas.
- No. it's charades!
Detener esta charada.
Stop this charade.
¿Es como charadas?
Is it like charades?
Estas haciendo charadas
You're doing charades.
No más charadas.
No more charades.
Como en "Charada".
Just like "charade"!
Son sólo charadas.
They're only charades.
Piensa en Charade.
Think of Charade.
Toda la charada.
The whole charade.
Estupendo, charadas, sí.
Oh great, charades, yeah.
La charada había terminado.
The charade was over.
—Basta de esta charada.
Enough of this charade.
—¿A qué viene esta charada?
“What charade is this?”
no era momento para charadas—.
this was no time for charades.
Y lamento la charada.
And I’m sorry for the charade.
Estoy cansado de esta charada.
I’m tired of the charade.”
–¿Por qué esta charada de matrimonio?
Why this charade of marriage?
Esta charada tiene que terminar.
This charade must end.
Representábamos una charada entre los dos, una charada cuyo tema era «secreto».
Between us we enacted a secret charade, a charade whose very subject was ‘secrecy’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test