Translation for "chapucero" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
No hay sitio para viejos y chapuceros en esta guerra.
We'll have no time for aging has-beens and bunglers in this war."
Usted es un chapucero Sully, y ya sabe a qué se debe eso.
You’re a bungler, Sully, and you know what you’ve got to thank for it.
Una acusación de asesinato es demasiado peliaguda, particularmente para un chapucero como yo.
An accusation of murder is entirely too ticklish, especially for a bungler like me.
Guapo, querido por todos, generoso con sus amigos, pero un chapucero de primera.
Good-looking, well liked, generous to his friends, but a terrible bungler.
Tu modo de hacer, tu forma de manejar las cosas, tu tosquedad, tu ignorancia primitiva me demuestra que eres un chapucero, un burdo chapucero y un mocoso pícaro y descarado por añadidura.
The way you handle these things, your crudity, your primitive lack of judgement, demonstrate to me that you are a bungler, a barbaric bungler, and a beastly, cheeky, snot-nosed brat besides.
– Me importa un bledo lo que ese chapucero de Pèlissier ha echado en su perfume.
BALDINI: I could not care less what that bungler Pélissier slops into his perfumes.
Norden se mostró igualmente enojado, y calificó al personal naval de chapuceros desagradecidos.
Norden was equally angry and called the naval staff ungrateful bunglers.
adjective
¿Por qué iba a necesitar un robo tan chapucero para hacerse con ella?
Why would he need to stage a rather clumsy robbery?
No tires todo por la borda solo por unos chapuceros minutos con mi versión pobre, con mi versión ambulante.
Don't throw it all away for a few clumsy minutes with the poor man's version of me, the road-show version of me.
Un, hay que reconocer, fuego bastante chapucero en una da las galerías.
An admittedly rather clumsy fire in one of the galleries.
Llamémosle el chapucero gesto... de un gorrón espiritual.
Let us call it the clumsy gesture of a spiritual gatecrasher.
Un velo chapucero. Será una chapuza, pero es efectivo. Lo has curado.
A clumsy veil. Clumsy but effective. You’ve actually cured him.
—¡Si has dejado que perdiera el conocimiento, eres chapucera!
If you have let him faint, you are clumsy!
Tierney» las torpes mayúsculas se hacían mayores y más chapuceras.
Tierney' the ungainly capitals grew larger and more clumsy.
Los policías no son expertos, pueden ser endiabladamente chapuceros.
The police aren’t expert, they can be pretty damned clumsy.”
a su manera chapucera y miope había iniciado el estadio siguiente. No.
in his clumsy unseeing way he had initiated the next stage. No.
Había una chapucera estatua de una vaca negra, arrodillada, con una corbata de lazo blanca.
There was a clumsy statue of a kneeling black cow with a red and white necklace.
Le hacía quedar como un matón chapucero, y no le gustaba que lo vieran así.
Made him look a clumsy thug, and he didn’t like to look that way.
por debajo de ella se transparentaban las venas, que parecían hilos cosidos por una modista chapucera;
the veins showed through it here and there like threads sewn by a clumsy seamstress;
adjective
Ese desenlace puede verse como la culminación de siglos de abandono colonial y un proceso de descolonización totalmente chapucero.
This development can be seen as the culmination of centuries of colonial neglect and a completely bungled decolonization process.
Lo mejor que puede hacer no puede impartirlo ¡Es un chapucero en todo lo que hace!
The skill he knows best he cannot teach me, he bungles everything he does!
Con lo que estoy obsesionado es con tu forma chapucera de llevar esta investigación.
what i'm obsessed with is how you're bungling this investigation.
Siento haber hecho las cosas con tu madre de forma tan chapucera.
I'm sorry I bungled things with your mom so badly.
"un mediocre honrado y diligente, un chapucero, un aficionado bienintencionado"
"an honest and diligent mediocrity. A bungling, if well-meaning amateur"
Somos los metepatas y chapuceros. Algo que dijo NiatchSke.
The botched and the bungled... something that "Niatchsky" said.
Tú, idiota, loco y chapucero, estás a punto de cargarte por completo una de las operaciones de espionaje de guerra más cuidadosamente planeadas.
You are a complete, bungling idiotic fool, just about to ruin one of the most carefully planned espionage operations of the war.
Los hombres habían sido una chapucera pandilla de primates.
Men had been a bungling band of primates.
¿Qué pensarán tus antepasados de una venganza tan chapucera como esta?
“How will your ancestors rest after a bungled piece of vengeance like this?”
—¡De acuerdo, chapuceros ciegos microcéfalos incompetentes!
All right, you incompetent bungling blind microcephalic ding-dongs!
—Bien, ahora ya no es la herramienta de nadie, idiota chapucero.
“Well, it’s nobody’s tool now, you bungling idiot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test