Translation for "chabolas" to english
Chabolas
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Las diferencias entre las familias más dinámicas y las más pobres del barrio de chabolas son bastante considerables.
There was a palpable difference between the most dynamic families and the poorest families of the shanty town.
211. El único reglamento pertinente en el sector de las viviendas "ilegales" a estos efectos es el relacionado con las construcciones improvisadas y chabolas.
211. The only relevant regulation of the "illegal" housing sector for the purposes of this item is that related to improvised constructions and shanties.
Los que tenían parientes en las ciudades fueron de los primeros en llegar a los poblados de chabolas, creando núcleos de familias del mismo origen geográfico.
Those with relatives in the cities were among the first to arrive in the shanty towns, creating clusters of families of the same geographical origin.
En consecuencia, la expulsión de unas 500 personas que vivían en la calle y en chabolas les privaría de sus medios de subsistencia y, por tanto, de su derecho a la vida.
Consequently, the expulsion of about 500 people living on the street and in shanty towns would deprive them of their means of subsistence and thus their right to life.
Hay muy poca integración en las ciudades, puesto que la mayor parte de los desplazados y de los inmigrantes de las zonas rurales viven en los poblados de chabolas Los miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial señalaron que la concentración de personas desplazadas en los poblados de chabolas equivalía a una segregación de facto.
Very little integration takes place in the cities, as most of the displaced and the migrants from the rural areas live in the shanty towns. CERD members noted that the concentration of displaced persons in the shanty towns amounted to de facto segregation.
En otros sitios, los barrios de chabolas ofrecen, pese a todo, un mínimo de seguridad de alojamiento, al menos durante una semana, y con frecuencia un mes.
Everywhere else, after all, shanty towns offered a minimum of housing security, at least for a week and most often for a month.
Así se pueblan las "ciudades de chabolas, los guetos" de nuestras grandes metrópolis.
This is how the “shanty towns and ghettos” of our great metropolises are filled.
Más tarde nos referiremos a la situación de las chabolas y viviendas improvisadas, pero no es posible ofrecer estadísticas sobre otro tipo de viviendas ilegales.
We will refer to the situation of shanties and improvised housing later on, but it is not possible to provide statistics on other type of illegal housing.
Según los habitantes de las chabolas, esta definición englobaba las reglas fundamentales del derecho natural, como su derecho a presentar sus argumentos.
According to those living in the shanty towns, this definition covered the basic rules of natural justice, namely, their right to make use of their resources.
Dentro de las ciudades, el desplazamiento tiende a concentrarse en los tugurios y barrios de chabolas, donde los propios desplazados se encuentran entre los más pobres de los pobres urbanos.
Within the cities, the displaced tend to be concentrated in the slums and shanty towns, where they find themselves among the poorest of the urban poor.
Recuerda a campamentos gitanos, barriadas pobres y poblados de chabolas.
It called to mind Gypsy camps, slums and shanty towns.
Surgieron de las chabolas para rescatar al presidente.
Down from the shanties they came to rescue their president.
- El estrangular ángel, los folclórica chabolas llaman.
- Strangling angel, the shanty folk call it.
Es una chabola.
It's a shanty.
- Sólo algunos obreros del barrio de chabolas.
- Just some navvies from the shanty town.
Y abajo, un poblado de chabolas.
And down there, a shanty town.
Esta cubierta sea el aspecto de una tortuga de chabolas.
This deck be looking like a Tortuga shanty.
Mientras corre llega frente a una chabola.
While running he comes in front of a shanty.
Una camarera de chabolas dandi pub vieja langosta en escabeche.
A waitress on shanty dandy pub old Pickled Lobster.
Demuele las chabolas de allí y echa a todos los residentes.
Bulldoze the shanties there and kick out all the residents.
Las chabolas de la ladera de la colina desaparecieron;
The hillside shanties petered out;
Las chabolas se terminaban al pie de la colina.
The shanties came to an end at the bottom of the hill.
Casi todas las casas eran chabolas destartaladas.
Most of the houses were run-down shanties.
Gobierna un barrio de chabolas llamado Copenhagen City.
Runs a shanty town called Copenhagen City.
Las felices y mugrientas calles de chabolas eran invisibles.
The happy, bustling squalor and grime of the shanty streets were invisible.
No era más que un chamizo arruinado en medio de una fila de casuchas y chabolas.
It was no more than a ramshackle ruin, in the middle of a row of shanty dwellings.
Ahora las chabolas rodeaban aquella iglesia antaño tan hermosa.
Shacks and shanties surrounded the once-beautiful church.
¡Y fíjate lo que son las cosas, este lugar apesta a chabola irlandesa! Dio!
And, you know, this place reeks with shanty Irish!” Dio!
La nieve cubría las chabolas y ninguna chimenea echaba humo.
The shanties were choked with snow, and not a chimney showed smoke.
Trepó al techo de la chabola, pero no siguió hacia arriba.
She scrambled up on top of the shanty, but didn’t go any higher.
noun
Explica que esto se debe a que los propietarios del terreno privado en el que se habían instalado los habitantes de estas chabolas decidieron cercar su propiedad.
That was because the owners of the private land on which the inhabitants of the shacks had settled had wanted to enclose their property.
Esas chabolas solían ser sumamente pequeñas y sus tejados volaban regularmente por no estar bien colocados.
These shacks are usually extremely small, and the roofs regularly fly off since they are not attached securely.
37. El IDMC señaló que los desplazados vivían en las afueras de las ciudades, principalmente en chabolas que carecían de espacio, luz, ventilación e infraestructuras básicas suficientes.
37. IDMC stated that in the outskirts of cities, IDPs live mainly in improvised shacks that are inadequate in terms of space, security, lighting, ventilation and basic infrastructure.
Algunas han construido chabolas en zonas apartadas.
Some have built shacks in outlying areas.
Estos menores no estarían ni tutelados ni escolarizados y vivirían en chabolas o edificios abandonados, con condiciones higiénicas extremadamente precarias.
These minors had no protection, were not in school and lived in shacks or abandoned buildings in extremely unsanitary conditions.
Las condiciones de saneamiento y la electricidad son también cuestiones claves para los habitantes de las chabolas en nuestro país.
Sanitation and electricity are also key issues for the shack-dwellers in our country.
Ocho millones de personas, de una población de 36 millones, viven literalmente en chabolas en distintas partes del país.
Eight million people out of a population of 36 million are literally living in shacks in various parts of the country.
Impedir al ciudadano vivir en una chabola podría considerarse como un acto de discriminación.
Preventing a citizen from living in a shack might be regarded as discrimination.
En esa ocasión 29 chabolas fueron consumidas por el fuego y 150 familias, integradas por 800 personas, quedaron sin vivienda.
On that occasion 29 shacks were burnt down and 150 families with 800 members lost their homes.
En cuanto a saber si los gitanos pueden instalarse en cualquier barrio, la respuesta es que sí; por otra parte, sólo un pequeño porcentaje de ellos vive aún en chabolas.
Gypsies were certainly entitled to settle anywhere, and only a small minority of them still lived in shacks.
¿Es esta chabola tan valiosa?
is this shack so valuable?
En las chabolas, un loro cantaba:
At the shacks, a parrot sang, "Nigger!
Es una chabola miserable.
It's a miserable shack.
¿Una que vive en las chabolas?
Somebody who lives in the shacks?
- En las chabolas.
- At the shacks.
No una chabola.
It's not a shack.
- Sí, he visto las chabolas.
Yes, I've seen the Shacks.
¿Estas chabolas en el interior del bosque?
These shacks in the forest?
- ¿Ha visto las chabolas?
Have you seen the Shacks?
¿El río, el puente, la chabola?
The river, the bridge, the shack?
Abajo, luces de linterna en zigzag: una búsqueda chabola por chabola.
Zigzag flashlights down below: a shack-to-shack search.
Fuimos a la chabola de al lado.
We went to the next shack.
Construían chabolas en los patios.
They built shacks in the yards.
—Se volvió hacia la chabola;
He turned toward the shack;
Otra chabola derruida.
  Crash noise--another shack went down.
Más que chabolas parecían cajas.
They were more boxes than shacks.
El aroma cálido y exquisito llenó la chabola;
The warm, rich smell filled the shack;
Cabras y chabolas destartaladas, supongo. —Sí.
Goats and wattle-and-daub shacks, I think.” “Yes.
El geco rápido como el rayo en la mosquitera de la chabola;
The lightning-fast gecko on the shack’s screen door;
Tenía nueve hijos, y todos vivían en la chabola.
She had nine children, and all of them lived in this shack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test