Translation for "cercanamente" to english
Cercanamente
adverb
Translation examples
adverb
La Comisión Andina de Juristas ha venido trabajando cercanamente con los países de la región, fomentando la creación y el desarrollo de estas instituciones.
The Andean Commission of Jurists has been working closely with the countries of the region to promote the establishment and development of such institutions.
Las Comisiones Sexta y Quinta deben cooperar cercanamente para asegurar una apropiada división del trabajo y evitar intromisiones en los mandatos.
68. The Sixth and Fifth Committees must cooperate closely to ensure an appropriate division of labour and avoid encroachment of mandates.
Dijo que el proyecto de resolución pertinente debería armonizarse lo más cercanamente posible con el texto de las resoluciones de la Asamblea General 66/207 y 67/216 a fin de reafirmar el criterio de participación y que se debía procurar la revisión del Programa de Hábitat para que concordara con la agenda para el desarrollo después de 2015.
He said that the relevant draft resolution should be closely aligned with General Assembly resolutions 66/207 and 67/216 in order to strengthen the participatory approach and strive for the revision of the Habitat Agenda to bring it in line with the post-2015 development agenda.
El acuerdo ha de tener un alcance general, incluida una importante cobertura sectorial sin exclusión a priori de ningún sector o modo de suministro, e incluir compromisos de acceso a los mercados que correspondan lo más cercanamente posible a los niveles aplicados de acceso a los mercados.
The agreement is expected to be comprehensive in scope, including substantial sectoral coverage with no a priori exclusion of any sector or mode of supply, and to include market access commitments that correspond as closely as possible to applied levels of market access conditions.
En los 114 días que me restan como Presidente, cumpliré otros dos compromisos básicos: uno, es que los guatemaltecos participemos en un proceso electoral libre y transparente, cercanamente observado por la comunidad internacional, en el cual compitan, sin exclusiones, todas las fuerzas políticas.
I will fulfil two other basic commitments in the remaining 114 days of my presidency. One of them will be to ensure that Guatemalans are able to take part in a free and transparent electoral process that is closely monitored by the international community and in which all political forces participate without exception.
Cooperar cercanamente con las PDI y la sociedad civil
Cooperating closely with IDPs and civil society
En la década pasada las primeras causas de muerte eran las infecciones respiratorias agudas, así como la desnutrición; ahora son las afecciones perinatales con el 33%, seguida cercanamente por las infecciones respiratorias agudas.
In the last decade, the main causes of death were acute respiratory infections and malnutrition; now they are perinatal diseases (33 per cent), closely followed by acute respiratory infections.
Comenzaría a desvariar si la interroga muy cercanamente.
She would start to disassociate if you questioned her too closely.
Nuestros mundos internos y externos están conectados cercanamente.
Our inner and outer worlds are closely linked.
Muy cercanamente, yo diría.
Pretty damn closely, I'd say.
no estoy ni cercanamente de humor.
Doug, I am not even close to being in the mood.
Hemos colaborado cercanamente en un sin número de proyectos.
We have collaborated closely together on a number of projects.
Cercanamente observamos lo que pasa.
We closely observe what's going on.
Seguido, cercanamente, por Estudios Ambientales.
Followed closely by Environmental Studies.
He estudiado "Leda y el cisne" (cuadro) cercanamente.
I have studied Leda and the Swan at close proximity.
Los picos están cercanamente relacionados con la dieta.
Beaks are closely matched to diet.
Digamos que trabajo muy cercanamente a Oprah.
Let's just say I work very closely with Oprah.
Doris no era química, pero había aprendido de oídas algo de la terminología con sólo asociarla a quien había vivido tan prolongada y cercanamente. –Oh -dijo.
She was no chemist, but she had picked up some of the terminology just by associating with one as long and as closely as she had. "Oh,"
Sus hijos estaban creciendo, él había terminado una carrera, se sentía lejos de su mujer en tantos sentidos, y ya no vería a la gente con la que había trabajado tan cercanamente durante dos años.
His kids were growing, he'd ended a career, he felt estranged from his wife in so many ways, and Hood would no longer be seeing the people h less-than do worked with so closely for over two years.
Tal vez espiaba a mi ex amante y, fingiendo que esperaba utilizar el teléfono público desde donde ésta había hecho la llamada, se apostó lo más cercanamente posible a su espalda para así escuchar los datos.
Maybe she had been spying on my ex-lover and, while pretending to be waiting to use the pay phone, positioned herself as close as possible behind her so as to hear the information.
Sospecho que la deducción es que ni siquiera vosotros, los alienígenas, afirmáis ser omniscientes u omnipotentes, que aquí estamos en un cierto peligro por muy cercanamente que nos aconsejéis y nos ayudéis y que cada vez que actuamos por nuestra cuenta aumentamos ese peligro innecesariamente, como el estudiante de química que experimenta por su cuenta.
I would take the implication to be that even though you aliens do not claim omniscience or omnipotence, we are in a certain amount of danger here no matter how closely you supervise and assist us, and we are adding unnecessarily to our danger any time we act on our own, like the student chemist who experiments on his own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test