Translation for "censurarlo" to english
Censurarlo
Translation examples
censor it
La comunidad internacional debe apoyar a los países que traten de mejorar la situación de los derechos humanos fortaleciendo su capacidad nacional, en lugar de censurarlos y sancionarlos.
The international community should help those countries that were striving to improve the situation of human rights by strengthening their national capacity, rather than censoring and sanctioning them.
En caso de que el testigo deba hacer uso de la palabra, el propio responsable revisa por completo su texto, e incluso puede censurarlo o modificarlo.
If the witness has to speak, he does so from a text that has been reviewed, i.e., censored or modified by the representative.
120. Los Estados deben abstenerse de criminalizar cualquier manifestación de la libertad de expresión, como medio de limitarla o censurarla, por lo que toda iniciativa de este tipo debe ser abolida, salvo las restricciones permisibles y legítimas establecidas en el derecho internacional de los derechos humanos.
120. States should refrain from criminalizing any manifestation of the freedom of expression as a means of limiting or censoring that freedom. Accordingly, any measure of this kind should be abolished, except for the permissible and legitimate restrictions established in international human rights law.
Al principio sus actividades no estuvieron, aparentemente, sometidas a limitación alguna, pero cuando se consideró que la mayoría de ellos criticaba al Presidente de la República y a sus partidarios, el Gobierno quiso censurarlos.
Initially, there was no restriction on their activities, but when it emerged that most of them were critical of the President of the Republic and his supporters, the Government sought to censor them.
Los Estados pueden usar estas tecnologías para detectar el empleo de palabras o frases específicas y censurarlas o reglamentar su uso, o establecer quiénes las usan.
States can use such technologies to detect the use of specific words and phrases, in order to censor or regulate their use, or identify the individuals using them.
72. El Sr. SALAMA (Egipto) dice que las películas son el único rubro objeto de censura antes de su proyección puesto que si, por ejemplo, contienen material pornográfico sería demasiado tarde censurarlas después de proyectadas.
Mr. SALAMA (Egypt) said that films were the only medium that were subject to censorship before release, because if they contained, for example, pornographic material, it would be too late to censor them after release.
El principio vinculante en relación con el respeto de los derechos de la prensa, que también se ha incorporado al artículo 4 de la Ley de Prensa, reza así: "Ninguna organización gubernamental o no gubernamental tiene derecho a publicar contenido con miras a presionar a la prensa o a censurarla y controlarla".
The binding principle for the observance of the rights of the press has also been incorporated in article 4 of the Press Act: "Neither governmental nor non-governmental organizations has the right to publish content in order to place pressure on the press and/or censor and control the press".
d) Transmitir las quejas u otras solicitudes de los detenidos dirigidas a los tribunales, al fiscal o a otros funcionarios de la autoridad fiscal el mismo día sin controlarlas o censurarlas;
(d) Send detainees' complaints and other requests addressed to the court, prosecutor or other officials of the criminal prosecution authority on the same day without checking and censoring them;
45. Las tecnologías para filtrar información contenida en Internet que se mencionan más arriba también facilitan la vigilancia de la actividad en la Web a fin de permitir al Estado detectar imágenes, direcciones de sitios web u otros contenidos prohibidos, y censurarlos o modificarlos.
45. Filtering technologies mentioned above also facilitate the monitoring of web activity in order to enable the State to detect forbidden images, words, site addresses or other content, and censor or alter it.
Habida cuenta del hecho de que tanto el pueblo de Myanmar como la comunidad internacional obtienen su información sobre la situación en el país de fuentes prohibidas por las autoridades, desearía saber qué se puede hacer para permitir a los habitantes de Myanmar acceder a esos medios de comunicación y conseguir que las autoridades dejen de censurarlos y de prohibirlos.
Given that both the people of Myanmar and the international community were obtaining their information on the situation in the country from sources that were banned by the authorities, she asked what could be done to ensure access to those media for the inhabitants of Myanmar and to persuade the authorities to stop censoring and banning them.
—No voy a censurarle, coronel.
"I won't censor you, Colonel.
Para ellos es muy sencillo censurarlas, si se les antoja.
It's easy enough to censor them if they want to.'
—Las palabras salieron de mi boca antes de que el cerebro pudiera censurarlas.
The words popped out before my brain could censor them.
Supongo que insiste en su derecho a leerlas antes que tú e incluso tal vez a censurarlas aquí y allá.
I presume he insists on his right to read them before you and perhaps even to censor them here and there.
Todo aquello me arrojaba a una realidad tan dura que, como mis padres, necesitaba apartarla, recortarla, censurarla, sacarla de mí.
It all threw me back to such a hard reality that, like my parents, I needed to step away from it, edit it, censor it, pull it out of me.
—Si quiere recibir solo correo es bastante sencillo, aunque pueden leerlo, censurarlo e incluso confiscarlo.
“If you want to receive just mail, then it’s pretty easy, although it might be read, censored, and maybe even confiscated entirely.
La explotación del caso se cruzó con el ascenso de la televisión sensacionalista y creó un fenómeno de enorme magnitud, y censurarla o intentar recortarla en cualquier aspecto sería desmedido.
The exploitability of the case intersected with the ascendance of tabloid television and created a phenomenon of great magnitude, and to censor it or attempt to curtail it in any manner would be unconscionable. The Oj.
—Las palabras me habían saltado de la boca antes de poder censurarlas—. Puede que Reivich sea inexperto, pero eso no quiere decir que no sea peligroso... especialmente si tiene el tipo de armas que la milicia usó contra su familia.
The words had jumped out of my mouth before I had time to censor them. "Reivich may be inexperienced, but that doesn't mean he isn't dangerous-especially if he has the kind of weapons the militia used against his family."
Y antes de que su mente pudiera detenerla (o al menos censurarla) Susannah le dijo la verdad que sabía su corazón y su alma. – Pertenece a la Torre sai, a la Torre Oscura, y ahí la devolveré si es voluntad del ka.
    And before her conscious mind could stop her (or at least censor her), Susannah spoke the truth her heart and soul knew: "It belongs to the Tower, sai. The DarkTower. And it's to there I'll return it, ka willing."
No se aceptaban novelas en ese hogar, creo que a don Sebastián le faltaba ánimo para censurarlas y para evitar que alguien leyera una de la lista negra de la iglesia, prefería cortar por lo sano y eliminarlas todas.
No novels were allowed in that home. I believe that Don Sebastián lacked the heart to censor them, so to prevent anyone's reading a novel on the church's blacklist, he preferred to take the easy way out and forbid them all.
Venimos a censurarlo.
- Come to censure him.
Me alegraré de censurarle cuando llegue aquí.
I'll be glad to censure him when he gets here.
- Es como es. No hablaré para censurarle.
I may not breathe my censure what he might be.
No estamos aquí pare censurarla por su lectura.
We are not here to censure you for your reading
Germánico no se había equivocado al censurarle la mala gestión de la provincia.
Germanicus had been right to censure Piso for mismanaging the province.
Aunque parecía censurarla, lo que hacía en realidad era reconvenirme a mí mismo.
Though I seemed to be censuring her I was really upbraiding myself.
No tenemos base para censurarla y mucho menos para declararla persona non grata.
We have no grounds for censure, much less for declaring her persona non grata.
—Antes de censurarlo, quizá deban tomarse un momento para considerar que su arrebato puede tener otros motivos.
Before you censure him, perhaps take a moment to consider that there may be other reasons for his outburst.
No podía competir con el muerto, lo sabía, ni censurarle a un viejo criado su exceso de lealtad.
There was no rivalling the dead, he knew that; and how to censure an old servingman for a fault of loyalty, was more than he could see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test