Translation for "celemín" to english
Celemín
  • bushel
Translation examples
bushel
No hace mucho mis chicos y yo estábamos arrastrando cientos de celemines...
Not long ago me an' my boys. Were pulling in bushels by the hundreds...
Bienvenido de nuevo a Apple Celemín.
Welcome back to Apple Bushel.
Llevate tres celemines de cereal--'"
And Abraham made haste to the tent of Sara, and sayeth Make haste. Take the three bushels of grain
Sé que te encanta esconderse tu luz bajo el celemín , pero a veces tienes que deja que brille , cariño.
I know you love hiding your light under a bushel, but sometimes you gotta let it shine, sweetheart.
Quiero asegurarme que Marilla tenga 3 celemines.
I want make sure Marilla has three full bushels.
Pensamos obtener unos 20 celemines por acre.
We figure to get about 20 bushel to the acre.
Dos celemines para cada planta
Two bushels to every plant
No sé cómo obtienes cinco celemines de esa tierra que tienes.
You know, I don't see how you get five bushels off of that there land of yours.
Cuarenta toneladas de pólvora cien barriles de carne y mil celemines de avena.
Forty tons of powder, 100 casks of beef and 1000 bushels of oats, sir.
Conmigo, por supuesto, tendrá que esconder su luz bajo el celemín —continuó—, ¡siendo yo el celemín, claro!
"Of course with me she will hide her light under a bushel," he continued; "I being the bushel!
También sacos y celemines de legumbres y grano.
Also sacks and bushels of uncooked beans and grain.
–El general Naian se llevó hasta el último celemín.
General Naian took every bushel for himself.
No estaba acostumbrado a esconder la luz bajo el celemín.
He was not accustomed to hiding his light under a bushel.
—¿Para qué me pediste el celemín? ¿Qué querías medir con él? —‌dijo.
‘What did you want to measure in my bushel?’ he said.
A pesar de lo sucedido, la primera cosecha le produce aún 40 000 celemines[99].
In spite of events, the first harvest brings him in 40,000 bushels.
Te daré dos celemines de trigo con los que podrás hacer pan para una temporada.
I’ll give you two bushels of wheat and you’ll be making bread for a long time to come.”
Pero ¿no es un poco egoísta esconder esa luz bajo su admirable celemín, señora Monnerie?
But isn’t it a little selfish to hide her light under your admirable bushel, Mrs. Monnerie?
Lo que yo necesito es el calor del trópico y consigo algo parecido con varios celemines de carbón mineral.
The tropic sun is what I require, and a bushel of sea-​coals is its nearest equivalent.
¡Cielo Santo, no hay que esconder ninguna clase de luz bajo el celemín!
Good Heavens! Surely we shouldn’t hide any kind of lights under bushels, should we?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test