Translation for "cegaste" to english
Cegaste
verb
Translation examples
verb
-¿Cómo es que cegaste a Polifemo?
-How did you come to blind Polyphemus?
¿Me tomas por esa mujer a la que cegaste con carbón?
You take me for that woman you blinded with the hot coals?
Pero te cegaste estúpidamente.
But you stagger around, blind and stupid.
¿Cegaste a un cíclope?
You blinded a cyclops?
- Cegaste a otro preso.
- You blinded another inmate.
Le perdi de vista cuando me "cegaste."
I GUESS I LOST TRACK OF HIM WHEN YOU BLINDED ME.
¡Cegaste a mi padre, te mataré!
You blinded my father! I'll kill you!
¿Te cegaste con ello, no?
You went blind, didn't you?
Cuando lo cegaste, los heriste a ambos.
When you blinded him, you hurt them both.
Te cegaste a la verdad.
You made yourself blind to the truth.
Él te miró con lujuria y tú lo cegaste.
He looked at you with lust and you blinded him.
—La cegaste, pero todavía no estás actuando.
You blinded her, yet still you do not act.
Cegaste a nuestros hombres junto a los Puntas Negras.
“You blinded our guys right along with the Black Tips.”
No todo su liderazgo se basó en la luz, aunque te cegaste a eso.
Not all of your leadership was based on light, though you were blind to that.
Pero te encontraré, perra, y te cegaré como tú me cegaste a mí, te haré sentir todo el dolor que yo he sentido.
But I'll find you, bitch, and blind you as you blinded me, THE SCORPIO ILLUSION 363 make you feel the pain I feel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test