Translation for "cegado" to english
Cegado
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Mi delegación se compromete a seguir actuando constructivamente a este respecto, pese a los acérrimos detractores, que no desean que se progrese pues están cegados por el racismo y por un poder brutal desmedido.
My delegation pledges to continue to engage constructively in this matter, despite the entrenched detractors who do not desire progress and are blinded by their racism and unbridled, brutal power.
El camino hacia la paz y la estabilidad está despejado para todos nosotros, pero seguimos perdiéndonos en el desierto de la inestabilidad y la pobreza, porque estamos cegados por motivos ulteriores.
The route to peace and stability is clear to all of us, yet we continue to lose ourselves in the wilderness of instability and poverty, because we are blinded by ulterior motives.
“Aquel que ha cegado los ojos de los pueblos, les echa en cara su ceguera.”
“They who have put out the people's eyes, reproach them of their blindness.”
Cincuenta y seis personas fueron quemadas con suma crueldad, torturadas, decapitadas o cegadas.
Fifty-six people were burned with special cruelty, tortured, beheaded, and blinded, ears, noses cut, pregnant women bayoneted.
Muchos niños están baldados o cegados por las minas antipersonal o los bombardeos, por lo cual el Afganistán tiene más niños impedidos que cualquier otro país.
Many children had been crippled or blinded by anti-personnel landmines or bombardments, with the result that Afghanistan had more handicapped children than any other country.
108. Israel, cegado por la arrogancia, ha llegado a creer que nunca tendrá que rendir cuentas a la comunidad internacional.
Israel, blinded by arrogance, had come to believe that it would never be held accountable to the international community.
En 45 años de lágrimas, dolor y muerte se pueden sintetizar las relaciones de conflicto imperantes entre dos pueblos cegados por el odio.
The confrontational relationship between these two peoples blinded by hatred is summarized in the 45 years of tears, pain and death.
Nuestro pueblo conoce muy bien la destrucción que unos pocos, cegados por una ideología de extremismo y terror, pueden causar en un país.
Our people know only too well the destruction that a few, blinded by an ideology of extremism and terror, can wreak on a country.
Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.
Auschwitz was the most horrific expression of a system blinded by racial insanity which brought untold suffering upon the people.
Pero ahora hemos presenciado una gran victoria de los que tienen una visión del futuro sobre los que están cegados por el pasado.
But now we have witnessed a great victory of those with a vision for the future over those who are blinded by the past.
¡Se ha cegado!
He's blinded hisself!
Bob, estás cegado.
Bob, you're blind.
¿Quien está cegado?
Who is blind?
¡De ha cegado!
He blinded himself!
Quédate cegada, Alana.
Be blind, Alana.
Cegados como corderos.
Blind like sheep.
No estabas cegada.
You weren't blinded.
Me has cegado!
You've blinded me!
¿Quién está cegado?
- I am blind?
—No le habrían cegado.
They wouldn't have blinded him.
Incarceron estaba cegado.
Incarceron was blinded.
Cegados por su paranoia.
Blinded by their paranoia.
El motorista estaba cegado.
The driver was blinded.
No cegados, pero sí ciegos.
Not blind but blindly.
Tenían que ser cegados.
They had to go blind.
Otro parecía estar cegado.
One seemed blinded.
Vuestro instinto está cegado.
Your instincts are blind.
Lo han cegado con las linternas.
Blinding him with light.
¿Le habían cegado únicamente?
Had they only blinded him?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test