Translation for "cddn" to english
Cddn
Translation examples
En aquel entonces, con arreglo a los procedimientos y métodos de trabajo del CDDN, es decir, el Comité de Desarme de Dieciocho Naciones, y de su sucesora, la CCD, o sea la Conferencia del Comité de Desarme, a los funcionarios de los Estados no miembros se les permitía ocasionalmente seguir las audiencias públicas del CDDN y de la CCD desde la galería.
In those days, under the procedures and working methods of the ENDC, that is, the Eighteen—Nation Committee on Disarmament, and its successor the CCD, that is, the Conference of the Committee on Disarmament, the staff members of the non—member countries were allowed occasionally to follow the public sittings of the ENDC or CCD from the gallery.
La guerra fría, que configuró el Comité de Desarme compuesto de Diez Naciones, el CDDN, la CCD y el Comité de Desarme, ha concluido.
The cold war, which moulded the Ten—Nation Disarmament Committee, the ENDC, the CCD and the Committee on Disarmament, has ended.
El CDDN se convirtió en 1969 en la Conferencia del Comité de Desarme (CCD) con la participación de 26 Estados (que aumentaron a 31 en 1975) y, en virtud de la decisión del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 1978 (cuando la conferencia estaba compuesta por 40 Estados, incluidos los cinco Estados poseedores de armas nucleares), cambió su nombre por el de Comité de Desarme.
The ENDC became the Conference of the Committee on Disarmament (CCD) with the membership of twenty-six States (which was increased to thirty-one in 1975) in 1969, and, pursuant to the decision of the 1978 first special disarmament session of the United Nations General Assembly (the conference being then composed of forty States, including all five nuclear-weapon States), changed its name to the Committee on Disarmament.
27. (Comité y posteriormente Conferencia de Desarme (CD) de Ginebra) Con el acuerdo de los Estados Unidos y la Unión Soviética y con el apoyo de las Naciones Unidas en virtud de la resolución 1722 (XVI), relativa a la "Cuestión del desarme" se creó en Ginebra en 1961 el Comité de Desarme de 18 Naciones (CDDN), compuesto por igual número de Estados de cada "bloque" - es decir cinco de cada lado, además de ocho países no alineados adicionales - como foro para el desarme mundial.
27. (Committee and later Conference on Disarmament (CD) in Geneva) With the agreement of the United States and the Soviet Union and with the endorsement of the United Nations under resolution 1722 (XVI) on "Question of disarmament", the Eighteen-Nations Committee on Disarmament (ENDC) was set up in Geneva in 1961, composed of an equal number of States in each "bloc" - that is, five on each side, together with eight additional non-aligned countries - as a forum for global disarmament.
Para resumir la cuestión de la ampliación, recordaremos que el Comité de Desarme de Dieciocho Naciones (CDDN) y los órganos que le sucedieron han ido evolucionando durante los 30 años transcurridos desde la creación del primero en 1962.
To recount the matter of expansion, we will recall that the ENDC and its successor bodies have evolved over the past 30 years since its inception in 1962.
El CDDN se convirtió en la Conferencia del Comité de Desarme (CCD) en 1969 con la ampliación del número de sus integrantes a 26 Estados.
The ENDC evolved into the Conference of the Committee on Disarmament (CCD) in 1969 with the enlarged membership of 26 States.
29. (El primer período extraordinario de sesiones de las Naciones Unidas dedicado al desarme de 1978) La Asamblea General de las Naciones Unidas desde el comienzo, y con la estrecha colaboración del CDDN en Ginebra, ha aprobado, en forma paralela a las negociaciones bilaterales entre los Estados Unidos y la Unión Soviética respecto de las armas nucleares, algunas resoluciones relativas a esas armas, una de las cuales fue la resolución 1653 (XVI), de 1961, relativa a la "Declaración sobre la prohibición del uso de armas nucleares y termonucleares", que mencioné en el párrafo 16 supra (véase el cuadro I). Esa resolución de 1961, que encontró fuerte oposición y reservas, ha sido considerada durante mucho tiempo sin embargo como uno de los principales objetivos que debían lograrse en pro del desarme nuclear y ha llevado a la sucesión regular de resoluciones encaminadas a lograr que se concierte la convención sobre la prohibición y utilización de las armas nucleares, la que, sin embargo, aún no ha producido resultado alguno (véanse párrs. 20 a 25 supra).
29. (The 1978 first special disarmament session of the United Nations) The United Nations General Assembly has from the outset, and with the close collaboration of the ENDC in Geneva, adopted, in parallel with bilateral negotiations between the United States and the Soviet Union related to nuclear weapons, a number of resolutions concerning nuclear weapons, one of which was the 1961 resolution 1653 (XVI) in 1961 concerning the "Declaration on the prohibition of the use of nuclear weapons", to which I referred in paragraph 16, above (see Table I). This 1961 resolution, which met some strong opposition and reservations, has, however, for long been regarded as one of the leading objectives to be achieved for nuclear disarmament and has led to the regular succession of resolutions aiming at the Convention on the prohibition of the use of nuclear weapons which, however, has not yet borne any fruit (see paras. 20-25, above).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test