Translation for "cañón" to english
Translation examples
noun
Los cañones truenan.
The cannon-fire roars.
Cañones de agua
Water cannon
Cañón 106 mm
Cannon 106 mm
Cañón 75 mm
Cannon 75 mm
Cañones/escopetas
CANNONS/GUNS
Cañón SPG-9
Cannon SPG-9
Municiones de cañones/escopetas
CANNON/GUN AMMUNITION
Un camión con cañón de agua es un camión cisterna autopropulsado con una capacidad mínima de 2.500 litros que está equipado con un cañón o con cañones de alta presión y chorro intermitente.
A water cannon truck is a self-propelled water tanker with a minimum capacity of 2,500 litres that is equipped with a high-pressure water, jet pulse system cannon or cannons.
- Y lleva un cañón, un gran cañón.
- A cannon, a big cannon!
Preparad el cañón. ¡Avancen el cañón!
Pull the cannon. Advance the cannons!
El cañón está vacío.
Cannon's empty.
El cañón de Talyn
Talyn's cannon.
¡Un cañón, me da ya, un cañón!
A cannon, I'll crack up, a cannon!
Si japoneses tener cañón, marina tener cañón también.
Japs have Cannon. Navy have Cannon too.
- Cañones y caballos.
- Cannon and horses.
Abajo del cañón. Abajo del cañón.
Under the cannon, under the cannon.
Cañón E.M.P.
E.M.P. Cannon.
Encontraron los cañones, docenas de cañones, montañas de cañones.
They did find cannon, masses of cannon, cannonades of cannon.
Cañones, metió muchos cañones en eso.
Cannon, he got this lot of cannon in.
No estás en el cañón.
You’re not in the cannon.”
Y además están los cañones.
And then there are cannons.
Los proyectiles para los cañones
Shot for the cannon.
¿La Performance del Cañón?
A Cannon Performance?
–¿Dónde está el cañón?
Where's the cannon?
—¡Cuerpo de un cañón!
- Body of a cannon!
Era el rugido de los cañones.
It was the roar of cannons.
noun
Además, los cañones submarinos sustentan centros de producción secundaria.
192. In addition, submarine canyons support hotspots of secondary production.
Los cañones de aguas profundas también parecen ser depositarios de materiales de ese tipo.
Deep-water canyons also appeared to be depositories for such material.
Tesis: "Exploración geofísica del Cañón Avon de la plataforma continental occidental de Nigeria"
Thesis: Geophysical Survey of Avon Canyon in the Western Nigeria Continental Shelf.
He declarado el cañón de Decani zona especial para garantizar la conservación del monasterio, único lugar de Kosovo declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO, y la singularidad del propio cañón como paraje natural.
75. I have designated the Decani Canyon a specially zoned area to ensure preservation of the monastery, the only UNESCO world heritage site in Kosovo, and the unique natural heritage of the Canyon itself.
fosas y cañones submarinos)
submarine canyons)
:: Cuevo: (Ñumbite o mbui'te): cañón o planicie ubicada en el centro de dos colinas.
:: Cuevo (Ñumbite or mbui'te): Canyon or plain between two hills
Se ha encontrado coral de aguas frías en algunos cañones.
Cold-water coral has been found in some canyons.73
Se han mencionado los cañones submarinos por su íntima vinculación con los medios "costeros".
Submarine canyons were mentioned given their intimate linkage with the "inshore" environment.
Cañón de Zod
Zod canyon
-El Gran Cañón.
"The Grand Canyon".
-En el cañón.
- In the canyon.
El cañón, ¿recuerdas?
The canyon, remember?
Es mi eco que rebota en el cañón, cañón, cañón.
That's my echo off the canyon, canyon, canyon.
En el cañón King.
King's Canyon?
-El Gran Cañón Cañón Bryce, Badlands.
- Grand Canyon Bryce Canyon, Badlands.
¿Cultivar, Cañón Feserley?
Homestead, Feserley Canyon?
El Cañón, por lo tanto… Si el Cañón es la pregunta, ¿cuál es la respuesta?
The Canyon, therefore … If the Canyon is the question, what is the answer?
El Cañón, por lo tanto…?
The Canyon, therefore …?
—En una caverna, en un cañón...
In a cavern, in a canyon
Estaba cazando en el cañón.
“It was hunting in the canyon.”
—No es el Gran Cañón.
“It isn’t the Grand Canyon.”
—Este no es el Gran Cañón.
“This ain’t Grand Canyon.
Se alegraban de estar en el cañón.
They were happy to be in the canyon.
En un refugio de uno de los cañones.
In a shelter in one of the canyons.
Se abría la boca de un cañón.
It was the mouth of a canyon.
En la parte superior del cañón.
At the top of the canyon.
noun
17 cañones DShK
17 DShK barrels
España indicó que en su legislación se hacía referencia a "piezas fundamentales", en vez de "piezas y componentes", y que ello incluía la caja, el cañón y el cierre, en el caso de las pistolas; la caja, el cañón y el tambor, en el caso de los revólveres; la báscula y el cañón, en el caso de las escopetas; y el cierre y el cañón, en el caso de los rifles.
Spain indicated that its legislation referred to "fundamental parts" rather than "parts and components", including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
Tipo 58, doble cañón
Type 58, double-barrelled
el cañón, la caja, el tambor o el cerrojo.
a barrel, frame, cylinder or slide.
KPV, doble cañón
KPV, double-barrelled
En tal caso, un corte a través o cerca de la recámara, sobre el cañón del fusil, garantizará que el cañón quede inutilizado.
In this case, one cut through or near the chamber on the rifle barrel will ensure that the barrel is inoperative.
El primer cañón de la Línea Azul se colocó el 26 de septiembre de 2007, y están en curso las mediciones para otros cañones.
The first Blue Line barrel was positioned on 26 September 2007, and measurements for additional barrels are ongoing.
¿De dos cañones?
The double-barrels?
Sube el cañón.
Elevate the barrel.
Limpien los cañones.
Clean the barrels!
Cañones abajo, caballeros.
Barrels down, gentlemen.
Seis cañones individuales.
Six individual barrels.
Por el cañón.
By the barrels.
De cañón corto.
A short barrel.
Agarra el cañón.
Grab the barrel.
El cañón estaba caliente.
The barrel was warm.
El cañón estaba torcido.
The barrel was bent.
La sostenía por el cañón.
He was holding it by the barrel.
Tenía el cañón aplastado.
Its barrel was crushed.
El cañón bajó un poco.
The barrel lowered a little.
Pero no apareció el cañón.
Still no gun barrel.
una con un cañón o dos.
One with a barrel or two
Tenía un silenciador en el cañón.
It had a silencer on the barrel.
Tienen un segundo cañón.
They have a second barrel.
noun
Cañones/obuses
GUN/HOW
Se estima que son alrededor de 500 hombres equipados con armamento complejo, que incluye cohetes, morteros, cañones antitanque (cañones sin retroceso de 106 mm y cañones B10) y cañones antiaéreos.
Their number is estimated at about 500 men equipped with sophisticated weaponry, including rockets, mortars, anti-tank guns (106 mm recoilless gun and B10 gun) and anti-aircraft guns.
Cañón sin retroceso
Recoilless gun
¡Aseguren los cañones!
Secure the guns!
-Los cañones, Wolf.
- Port guns, Wolf.
¡Cargad los cañones!
Load the guns!
- Cañón izquierdo listo.
- Left gun ready.
Sólo el cañón.
Only the gun.
Haz hablar cañón.
Make gun talk.
Cañones para masacrar al inglés, porque ellos tendrán cañones.
Guns to slaughter the English, they will have guns.
No eran los cañones.
It was not the guns.
—¿Cañones, señor? ¿Qué cañones, si puedo preguntarlo? No veo ningún cañón.
Guns, sir? What guns, may I ask? I can see no guns.”
—¡Los cañones, capitán!
The guns, Skipper!
¿Eso fue un cañón, D’Alembord?
“Was that a gun, d'Alem­bord?
—Los cañones del estuario.
       'The guns in the estuary.'
—¿De qué cañones se trata?
“What guns are they?”
De los cañones en la fortaleza.
The guns in the fortress.
– ¿Esta destruido el cañón?
‘Is the gun finished?’
noun
Nunca se encontró uno de los mayores escondites de armas denunciados en Liberia en junio de 2004: 10 armas antiaéreas calibre 175 mm y 375 cajas de municiones con 24 cohetes cada una, un lanzacohetes de cañones múltiples, 40 cañones de 122 mm y 250 cajas de municiones con 12 cohetes cada una, 12 lanzacohetes de 82 mm con 300 cajas de municiones que contenían 24 cohetes cada una y 15 lanzacohetes de 81 mm con 300 cajas de municiones que contenían 24 cohetes cada una, lo que equivale a un arsenal completo de armas pesadas.
66. One of the largest weapons caches reported in Liberia in June 2004 was never found: 10 175-mm anti-aircraft weapons and 375 cases of ammunition containing 24 rockets apiece, 1 multi-tube rocket launcher, 40 122-mm tubes and 250 cases of ammunition containing 12 rockets apiece, 12 82-mm rocket launchers with 300 cases of ammunition containing 24 rockets apiece and 15 81-mm rocket launchers with 300 cases of ammunition containing 24 rockets apiece -- a complete heavy weaponry arsenal.
Lanzacohetes de cañones múltiples - eléctrico
Multi-Tube Launcher - Electric
Amigos, recuerden no acercarse a los cañones. Están conectados.
Guys, remember to stay away from the firing tubes.
- Cañones armados y listos.
- Forward tubes armed and ready.
Inunden A. Inunden B. Inunden cañones.
Flood A. Flood B. Flood tubes.
Llene otro cañón con agua.
Fix another tube full of water.
El cuerpo está en el primer cañón.
Body's in number-one tube, sir.
¿Cogiste el cañón?
You got the tube?
Explotarán en los cañones y nos enviarán al infierno.
They'll go off in the tubes and blow us to kingdom come.
Al mismo tiempo salió un misil del cañón delantero del tanque;
At the same time a missile departed from the forward tube of the tank;
Inclinó hacia abajo el cañón que aún no había disparado para apuntar al tembloroso médico.
He tilted the unfired tube down to point at the shaking doctor.
noun
Está constituida por un terreno montañoso cuya cumbre más elevada, el pico Thabana-Ntlenyana, alcanza los 3.482 metros sobre el nivel del mar. Lesotho es el único país del mundo que no tiene ninguna parte de su territorio situada por debajo de los 1.400 metros sobre el nivel del mar. Entre la meseta oriental y las llamadas tierras bajas al oeste se encuentran las estribaciones de Maloti, una cadena montañosa surcada por ríos que fluyen en profundos cañones principalmente con dirección sudoeste.
It is mountainous with the highest peak being Thabana—Ntlenyana at 3,482 m above sea level. Lesotho is the only country in the world with no land falling below 1,400 m above sea level. Between the eastern plateau and the so—called lowlands in the west are the Maloti, a series of high mountain ranges drained by rivers which flow in deep gorges in a generally south—westerly direction.
¡Resguárdense en el cañón!
Take cover at the gorge ahead!
Recuerdos del Cañón Hasumi, 1980
Memories of Hasumi Gorge, 1980
Pensé en ir hasta el cañón.
Thought I'd head up to the gorge.
Y al cañón.
And the gorge.
Y prometo que saltaremos el cañón.
And I promise we'll clear the gorge.
Este es nuestro Cañon Cheddar.
This is our Cheddar Gorge.
La mejor opción es el cañón.
Best chance of the gorge,
Al Cañón Hasumi.
To Hasumi Gorge
¿Cómo fuiste cerca del cañón?
How did you get near the gorge?
Contemplar el cañón.
Stare down into the gorge.
—¿El cañón de Chobar?
Sam asked, “Chobar Gorge?”
Cañón de Chobar, Nepal
CHOBAR GORGE, NEPAL
Volvería pues al cañón.
He would return, then, to the gorge.
Era muy abrupto, casi un cañón;
It was very steep, almost a gorge;
El camino principal cruza un cañón.
The main road crosses a gorge.
—El cañón del Tsangpo —contestó Sam—.
“The Tsangpo Gorge,” Sam replied.
Capítulo 10 Cañón de Chobar, Nepal
10 CHOBAR GORGE, NEPAL
—Aparcaron su coche en el cañón de Chobar. ¿Por qué?
“You parked your car at Chobar Gorge. Why?”
—Kendra alzó la vista hacia las paredes del cañón—.
Kendra glanced up at the walls of the gorge.
noun
También se consideran importantes el cañón experimental y las galerías radiales previstas en el lado marroquí.
The experimental shaft and radial galleries foreseen in the Moroccan side are also considered important.
Tiene un cañón hueco, con capilares para la circulación sanguínea.
It has a hollow shaft, with feeders for blood circulation.
- ¿Que tal el cañón?
- How about the shaft?
Pero bastaría, en realidad, con un cañón de pluma. «¿Cómo lo harías?».
Yet all it takes is a feather shaft. “How's that?”
No era exactamente una torre: era la punta de un cañón de libros que se adentraba en las profundidades de la tierra.
It wasn’t a tower: it was the tip of a shaft of books that went deep into the earth.
(Imagen: llave brillante sobre cojín de terciopelo bajo cañón de luz).
(visual: gleaming, angled key on velvet cushion in shaft of light)
Los ecos resonaban en respiraderos, cañones de chimenea y troneras, y los grandes aliviaderos murmuraban.
Air-shafts, flues and blowholes coughed with echoes, and huge flumes muttered.
Por el cañón de la luna se elevaba una débil columna de humo cuyo aroma nos llegó en la suave brisa nocturna.
A shimmer of smoke shivered above the moon-shaft and the smell of it wafted towards us on the night’s small wind.
noun
Tengo siete bombas de cañon.
That's just not going to happen. I've got seven pipe bombs in here.
Apunten el cañón.
Turn your pipe into that touchhole.
Cuatro en la recámara y una en el cañón.
Holds four in the mag, one in the pipe.
¡Cambia los cañones de las pipas!
Change your pipe stems!
Ahí va, Kelly Slater en el cañón.
There he goes, Kelly Slater in the pipe.
15 balas en el cargador, una en el cañón.
Fifteen in the clip, one in the pipe.
Estamos hablando de bombas de cañón, Carl.
Talking about pipe bombs, Carl.
De acuerdo. ¿así que eran bombas de cañón, verdad?
All right, so then pipe bombs, right?
para mantener mi cañon.
Because I have a pipe.
Coloca la varilla de nuevo en el cañón.
Place the rod back in the pipe.
Lee Raferty rugió como un animal y descargó un golpe con el cañón.
Lee Raferty growled like an animal and swung the pipe.
—Tendríamos que instalar los cañones en la parte de atrás, y la estampa sería poco afortunada.
We would have to set the pipes at the rear, and the image would be unfortunate.
—Sus dedos se curvaron alrededor de la pipa y rompieron el cañón de ámbar.
His fingers curled around the pipe and clenched, snapping the amber stem.
Con otro movimiento del pulgar, la cazoleta quedaba escondida, y el cañón de la pipa, camuflado en la cola.
Another flick and the bowl was hidden, the pipe stem now camouflaged as a tail.
Kittridge dejó caer el cargador y montó la corredera para expulsar el cartucho del cañón.
Kittridge dropped the magazine and racked the slide to eject the cartridge from the pipe.
Sentía el brazo pesado y rígido como si fuera un cañón de plomo que tuviera enganchado en el hombro.
Her arm felt heavy and stiff like a lead pipe attached to her shoulder.
Luego se sacó la pipa de la boca y apuntó con el cañón hacia Martin Beck.
Then he took his pipe out of his mouth and pointed the stem at Martin Beck.
noun
Al igual que era el cañón de vuestra pluma el que estaba en el cuello del correo. —Hizo una pausa—.
As it was your quill in the courier's neck." He paused.
Un trozo hueco del cañón de una pluma había sido introducido en el cuello, en la arteria principal.
A piece of hollow quill had been thrust into the neck, into the large artery.
–¿Has usado ya todo el polvo del cañón de la pluma de ganso? – gritó un día la madre.
One day the mother cried, “Have you used that stuff all gone from the goose quill?”
El pelo de color zinc es tan tieso e hirsuto que parece como si me salieran de la cabeza cañones de plumas.
This zinc-hair is so stiff and bristly, it’s like sprouting quills from my head.
—¡Fuego! Las resplandecientes mechas de combustión lenta de los botafuegos rozaron las plumas y los cañones de nueve libras retrocedieron con una estrepitosa sacudida de sus gualderas.
,Fire!" The glow­ing slow-​match­es of the port­fires touched the quills and the nine-​pounders crashed back on their trails.
Llevaba el pelo cortado casi al cero y habían empezado a crecerle cañones de plumas de color zinc en manchas como de sarpullido.
His hair was shaved close to his skull and zinc-quills had beg un to grow back in rash-like clusters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test