Translation for "cavando" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Cavando y roturando se revuelven o desplazan los sedimentos o el manto de algas.
Digging and ploughing turn over or displace the sediments or algal mat.
Le ha entristecido observar, a su regreso a la Organización, que gobiernos que en el pasado apoyaron a la Secretaría y a su carácter internacional están ahora cavando su fosa.
He had been saddened to see upon his return to the Organization that Governments which had in the past supported the Secretariat and its international character were now digging its grave.
35. El 23 de mayo de 1994, a las 10.35 horas, se vio a cinco soldados iraquíes que estaban cavando trincheras en las coordenadas geográficas ND9000127000 de Khosravi.
35. On 23 May 1994, at 1035 hours, five Iraqi military personnel were seen digging trenches at the geographic coordinates of ND9000127000 of Khosravi.
Si no respeta los valores fundamentales y persiste en sus crímenes abominables contra los niños, nacidos y por nacer, la familia de las naciones terminará cavando la fosa de las generaciones futuras.
If it failed to respect fundamental values and persisted in its abominable crimes against children born and unborn, the family of nations would end up by digging the graveyards of future generations.
De hecho, a veces, mientras estaba cavando oía las ejecuciones.
In fact he sometimes heard the executions as he was digging.
Muchas delegaciones aún parecen estar cavando trincheras más profundas y erigiendo fortalezas más altas para defender sus primeras posiciones nacionales.
Many delegations seem still to be digging deeper trenches and throwing up higher ramparts to defend initial national positions.
En todo el período fue motivo de especial preocupación la continuación de la tregua entre el ELK y las fuerzas de seguridad que seguían cavando trincheras y preparando posiciones.
The continued KLA and security force stand-off in this area with both sides digging trenches and preparing positions has been a particular concern throughout the period.
Una excavadora del enemigo israelí que estaba cavando en las cercanías de la torre situada junto a la posición de Ruwaysat al-Alam depositó escombros y desechos al pie de la colina de Ruwaysat al-Alam.
An Israeli enemy digger that was digging in the vicinity of the tower outside the Ruwaysat al-Alam position discharged debris and rubble at the foot of Ruwaysat al-Alam hill.
Según numerosos testimonios, la "obligación de trabajo" ha exigido largas horas de labor física pesada, a menudo en las líneas de combate cavando refugios o en los campos o limpiando las calles.
According to numerous testimonies, "work obligation" has involved long hours of heavy physical labour, often at confrontation lines digging shelters, or in the fields or cleaning the streets.
- Todavía están cavando!
- They're still digging!
Simplemente está cavando y cavando y cavando.
It's just digging and digging and digging. [ Coughing ] Oh!
Sigue cavando, sigue cavando, Sátur.
Keep digging, keep digging, Sátur.
- El continúa cavando y cavando.
- He keeps digging and digging.
He estado cavando y cavando...
I'm digging and digging...
Tú sigue cavando.
Just keep digging.
Alguien está cavando.
Someone's digging.
Cavando, arrojando, cavando, arrojando.
Digging, throwing, digging, throwing.
Cavando o algo así.
digging or something.
Y siguieron cavando.
And they resumed digging.
—¿Y todavía están cavando?
“And they are still digging?”
¿Está cavando todavía?
Is he still digging?
Estaba cavando una tumba.
She was digging a grave.
Pero seguía cavando.
But she’d keep digging.
Tanoo no está cavando.
“Tanoo isn’t digging.”
—He estado cavando, señor.
“I’ve been digging, sir.”
verb
Pero aun así le aconsejó que siguiera cavando el túnel y que a partir de entonces sería más importante hacerlo a toda prisa que guardar el secreto, porque ahora falta poco… Y también le dio otro consejo y también en eso él le obedeció;
But still she counselled that the delving be pressed on, and that henceforth should speed weigh more than secrecy, “because now is the time very near”.
Divisé una, y observé que el nombre del sacerdote que aparecía en la placa dorada era Rafferty, entré en el oscuro interior, pasé junto a las velas y las imágenes, y encontré al hombre en persona cavando como un destripaterrones en el jardín que había detrás de la iglesia, y silbando al tiempo La joven luna de mayo, en mangas de camisa.
I spotted one, noted that the name of its priest displayed on the gilt board was Rafferty, made my way through the musty wax-and-image interior, and found the man himself delving like a navigator in the garden behind the church, whistling “The Young May Moon” in his shirt-sleeves.
Pero aun así le aconsejó que siguiera cavando el túnel y que a partir de entonces sería más importante hacerlo a toda prisa que guardar el secreto, porque ahora falta poco... Y también le dio otro consejo y también en eso él le obedeció; le dijo que habría que elegir con gran cuidado a algunos de los señores y los guerreros más valientes y fieles de los Gondothlim para informarles del pasadizo secreto y de su salida.
But still she counselled that the delving be pressed on, and that henceforth should speed weigh more than secrecy, ‘because now is the time very near.’ And another rede she gave him, and this he took also, that certain of the bravest and most true among the lords and warriors of the Gondothlim be chosen with care and told of that secret way and its issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test