Translation for "catedral" to english
Translation examples
El 9 de abril, los milicianos atacaron la catedral y asesinaron a todos los que se encontraban dentro.
On 9 April, militiamen attacked the cathedral and killed everyone inside.
En diciembre de 1998, la explosión de una bomba en la catedral habría herido a una de las fieles.
In December 1998, a bomb is said to have exploded in the cathedral, injuring a worshipper.
Presidente del Comité de Restauración de la Catedral
Chairman, Committee for the Refurbishment of the Cathedral
Síndico y Copresidente, Junta de Regentes, Catedral de St.
Trustee and Co-Chairman, Board of Regents, The Cathedral of St. John the
39. Iglesia Catedral de Cristo Redentor, en Pristina
39. Cathedral Church of Christ the Saviour, Pristina
99. La catedral de Cap-Haïtien fue profanada en 2011.
99. In 2011, the cathedral in Cap Haïtien was desecrated.
Se celebra igualmente una ceremonia religiosa en la catedral, en la capilla de San Román.
There is also a religious ceremony, which is celebrated in the SaintRoman Chapel at the Cathedral;
a) Convenios para el desarrollo del Plan Nacional de Catedrales (obras de conservación y restauración);
(a) Agreements on the implementation of the National Cathedral Plan (conservation and restoration work);
15. Iglesia Catedral de San Uros, en Urosevac
15. Cathedral Church of St. Uros, Urosevac
Allí hay una catedral llamada la Catedral de
HANCOCK: There's a cathedral there called the Cathedral of
Pospón la catedral.
Postpone the cathedral.
Por la catedral.
By the cathedral.
- Pero la catedral...
- But the cathedral...
Catedral de Roma.
Rome's cathedral.
"La catedral azul".
The Blue Cathedral.
...Catedral St. Vitus...
... St. Vitus Cathedral...
¿Está en la catedral?
Is it in the cathedral?
¡Esto es una catedral!
This is a cathedral!
No de esta catedral.
Not of this cathedral.
—Es la Catedral de las Peregrinas... algunos la llaman la Catedral de la Garra.
"It's the Cathedral of the Pelerines—some call it the Cathedral of the Claw.
Se parecía más a una catedral que la propia catedral de Empedrado.
This was more like a cathedral than Havana’s cathedral on Empedrado.
—La magia de la catedral —dijo Jarlaxle—, de la catedral herida.
"The magic of the cathedral," Jarlaxle said. "The wounded cathedral."
O hasta una catedral.
‘Or even a cathedral.’
noun
* La obra de la Catedral Jangchung ha terminado en un breve tiempo de 6 meses, iniciada en marzo de 1988.
* The construction of Changchung Church began in March 1988 was completed only in 6 months of time.
¡Catedrales, una iglesia detrás de otra!
Just one church after another. And say!
La Catedral de Ashton.
[Church bells ringing]
Nos vemos en la catedral.
Meet me at the church.
Con bodegas grandes como catedrales.
Roomy. Holds as big as churches.
Es una iglesia cristiana, una catedral.
It's a Christian church, a minster.
bajo la catedral subyace la antigua capilla- La iglesia antigua.
lies the antique chapel. The antique church.
No estabas en la catedral.
- You weren't at the church.
Ha convertido la catedral en la casa de la peste.
He's turned the church into a pesthouse.
Sí, id a su capilla de la catedral.
Yes, go into the church to the shrine.
La catedral se hallaba atestada de gente.
Thousands of people thronged the church.
En el interior, la catedral resultaba aún más impresionante.
The church was even more impressive inside.
—Hay algo profundo siempre en estas catedrales, ¿no cree?
There's something very soothing about a church, isn't there?
noun
Señor, hice hablar a 500 estatuas de piedra de la catedral de York.
Sir, I made half-a-hundred stone figures talk in York Minster.
Primero iremos a la Catedral de Wimborne.
First we will go to Wimborne Minster.
Estuve aquí hace algunos años cuando el Sr. Norrell hizo su magia en la catedral.
I was here some years ago when Mr Norrell did the magic at the Minster.
Esta catedral se consagra a la Inmaculada Virgen. ¿Por qué no pueden examinarme aquí?
This minster am dedicated to the immaculate Virgin, why I should not to be examined here?
La principal catedral de Argentina.
Prime minster of Argentina.
Habrá un funeral, uno de verdad, en la catedral.
There will be a memorial service, a proper one, at the Minster.
Pero no en la catedral de York, tengo entendido.
But not in York Minster, I think.
–Sí, es una catedral muy bonita la de Southwell, tan recia.
"Ay, it's a fine Minster, Southwell, heavy.
Debe de ser la única catedral de York que Gaia tiene registrada.
Here may be the only York Minster in all of Gaia.
Rápidamente se reunió un gentío en el exterior de la catedral bajo el resplandeciente sol de la tarde.
Crowds quickly gathered outside the Minster in the bright afternoon sunshine.
En la fresca y resonante cúpula de la catedral no se oía más que la voz gimoteante de Fen de Clincy.
In the echoing, cool vault of the Minster, there was nothing but the whining voice of Fen of Clincy.
El asesino de Midas estaba muerto, o eso habían creído hasta aquel momento en la sacristía de la catedral de Eriale.
Midas’s killer was dead. Or so I had thought until that moment in the sacristy of Eriale’s Minster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test