Translation for "castillos en el aire" to english
Castillos en el aire
phrase
Translation examples
Meramente perderemos tiempo y energías construyendo castillos en el aire.
We will merely waste our time and energy building castles in the air.
Una conversación superflua sobre el control de los armamentos y el desarme sin conexión alguna con la situación internacional en materia de seguridad no es sino un intento de construir castillos en el aire.
Empty talk of arms control and disarmament in isolation from the international security situation is nothing more than an attempt to build castles in the air.
Se empieza con una empresa para construir castillos en el aire.
You start only one of those companies to build castles in the air.
Me temo que estás construyendo castillos en el aire
# I fear you're building castles in the air #
¡No hemos pedido que nuestros dividendos sean reemplazados por sus castillos en el aire!
We have not asked for our dividend replaced by your castles in the air!
Si construyes castillos en el aire, tu trabajo necesita no estar perdido.
"if you built castles in the air, "your work need not be lost.
La gente quiere mejores escuelas y mejor salud, no castillos en el aire.
People want better schools and better health care, not castles in the air.
Deja de construir estos castillos en el aire.
Stop building these castles in the air.
La gente se pasa la vida construyendo castillos en el aire... y después no sale nada de ahí.
People spend their whole lives building castles in the air and then nothing ever comes of them.
Donde se habla de castillos en el aire, y otras cuestiones
Which Treats of Castles in the Air, and Other Matters
Aquel castillo en el aire se derrumbó enseguida.
It was a castle in the air and did not last long.
No soy un tipo fantasioso y los castillos en el aire no son mi lugar;
I’m not a dreamer and am out of place in castles in the air.
Y le agradecería que se olvide de venderme castillos en el aire.
and I will thank you not to imagine that I may be bought by castles in the air.
Y así empezó todo. Qué cosa tan curiosa es construir castillos en el aire.
And so it began. What a strange thing, to build a castle in the air.
Ya puesta, podría haberles dicho que todos construirían un castillo en el aire.
She might as well have told them that they were all going to build a castle out of air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test