Translation for "caso de una emergencia" to english
Caso de una emergencia
Translation examples
case of an emergency
El Estado también tiene la obligación, en virtud del derecho consuetudinario, de informar a todos los Estados afectados en caso de una emergencia resultante de la realización de la actividad de que se trate cuando la difusión de los daños transfronterizos tenga un carácter inminente o ya sea realidad.
The State is also under an obligation in customary law to notify all concerned States in case of any emergency arising from the operation of the activity in question when the spread of transboundary damage is imminent or is a fact.
El Centro actuará de base de coordinación para realizar actividades de prevención entre organismos y reaccionar en caso de graves emergencias y desastres naturales imprevistos.
The Centre will serve as a coordinating base for inter-agency prevention and response in case of major emergencies and sudden natural disasters.
La capacidad de la Secretaría Técnica para ofrecer y coordinar asistencia en caso de una emergencia con presencia de armas químicas requiere una preparación seria.
The Technical Secretariat's capacity to offer and coordinate assistance in case of an emergency involving the use of chemical weapons demands serious preparation.
Esas iniciativas no sólo ayudaban al ACNUR a garantizar la preparación en caso de una emergencia, como en el Chad, sino también a preparar una posible repatriación, como en el Sudán y Burundi, donde el ACNUR había establecido equipos de respuesta de emergencia.
These initiatives not only helped UNHCR to ensure readiness in case of an emergency as in Chad, but also to prepare for a potential repatriation as in Sudan and Burundi where UNHCR had fielded emergency response teams.
30. En el caso de las emergencias humanitarias y en el contexto de una capacidad débil de los Estados, los fondos de donantes son a menudo vulnerables a la explotación, con el resultado neto de que los recursos necesarios no llegan a la población pobre y vulnerable.
30. In the case of humanitarian emergencies and in the context of weak state capacity, donor funds are often vulnerable to exploitation, with the net result that the required resources do not reach the poor and vulnerable.
El Comité también recomendó la creación de un fondo de emergencias para brindar flexibilidad y prontitud en la concesión de créditos en caso de producirse emergencias financieras.
The Committee has also recommended the creation of a contingency fund to provide substantial and early credit flexibly in cases of financial emergencies.
Todos los distritos cuentan con planes de evacuación y una brigada de emergencias formada por voluntarios que prestan asistencia en caso de pequeñas emergencias o desastres.
Every district has an evacuation plan and a volunteer emergency brigade whose members provide assistance in the case of small emergencies or disaster.
En el caso de las emergencias complejas, la experiencia reciente ha puesto de manifiesto la importancia de las dotes de liderazgo que han hecho valer los jubilados para coordinar la asistencia de socorro de emergencia.
In the case of complex emergencies, recent experience has demonstrated the added value of the leadership provided by retirees in the coordination of emergency relief assistance.
En el caso de nuevas emergencias, los fondos se recaudan mediante llamamientos de urgencia que presentan a los donantes una estimación óptima de las necesidades urgentes.
In the case of new emergencies, funds are raised through flash appeals, which present to donors the best estimate of urgent needs.
Se está haciendo una planificación para imprevistos para asegurar que se cuenta con arreglos de coordinación entre organismos, acuerdos de fuerzas de reserva y existencias suficientes en caso de nuevas emergencias.
24. Contingency planning is under way to ensure that inter-agency coordination arrangements, standby agreements and sufficient stocks are in place in case of new emergencies.
"En caso de una emergencia, por favor llame al 911."
"In case of an emergency, please call 911."
Bueno, en el caso de una... ¿emergencia?
Well, in the case of an...emergency?
En caso de una emergencia, llámame al celular.
In case of an emergency, call my cell phone.
En caso de una emergencia, las luces...
- In case of an emergency, the lights on the-
Un "en caso de una emergencia " de contacto?
An "in case of an emergency" contact?
Los guías llevan teléfonos en caso de una emergencia.
The guides carry satphones in case of an emergency.
«En caso de una emergencia, chicas, por si descubrís que no tenéis».
“In case of some emergency, girls, and you find that you’re out.”
La prohibición de entrar en el despacho de Sam Clay, salvo en caso de una emergencia familiar, era absoluta y se respetaba escrupulosamente.
The prohibition against entering Sam Clay's office, except in the case of family emergency, was absolute and closely observed.
Lo rellené con el nombre de Gerald Fleming, una dirección falsa de fuera de la ciudad, y el nombre de Jack Fleming como persona a la que contactar en caso de una emergencia.
I filled it in with the name of Gerald Fleming, a phony out-of-town address, and the name of Jack Fleming as someone to contact in case of an emergency.
Confío en poder levantarnos hasta el borde de este valle, incluso con los planos medio reventados, pero sólo lo intentaremos en caso de mucha emergencia.
I trust that we can rise to the brink of this valley, even with the planes half busted, but only we will try in case of much emergency.
Pero entonces Simon Illyan tuvo un ataque de remilgos y decidió dejar vigente la orden de arresto, aunque no fuera a cumplirse, para que le diera una ventaja extra sobre Baz en caso de, eh, emergencia.
But then Simon Illyan had a spasm of twitchiness and decided leaving the arrest warrant outstanding, if not actually pursued, gave him an extra handle on Baz in case of, er, emergencies.
Dado que Net Force sólo está autorizada a actuar en este país, salvo en el caso de una emergencia internacional y con permiso del presidente, me refiero evidentemente al puesto de escucha de la CIA.
Net Force being chartered to operate in this country only, except in cases of international emergency and requiring Presidential authorization for such operation, of course what I meant was the CIA listening post.”
El apartamento de Celia y Nicolás queda en un tercer piso sin ascensor; no es práctico en caso de una emergencia, por eso escogieron nuestra planta baja para traer a la criatura al mundo, una pieza grande con ventanales asomados a la terraza, donde transcurre la vida cotidiana;
Celia and Nicolás’s apartment is on the third floor, and has no elevator, so it isn’t practical in case of an emergency, and that’s why they chose our ground floor as the place to bring the baby into the world, in a large, much lived-in room with windows opening onto the terrace;
Hubiera resultado casi imposible descender desde la meseta y desde luego poco realista intentar trepar de vuelta en caso de una emergencia; no obstante, cuando funcionara la silla colgante podrían subir y bajar del acantilado en cuestión de pocos minutos, así como transportar el equipo que necesitaran;
It would have been almost impossible to climb down from the plateau, and certainly quite unfeasible to attempt to clamber back in case of an emergency, but when the chairlift was working they could get up and down the cliff in minutes, and transport whatever equipment they needed—not to speak of its use in an emergency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test