Translation for "casi increible" to english
Translation examples
Mediante un nuevo y casi increíble procesos químicos, el enemigo ha tenido éxito en la alteración del rostro humano, como se puede ver.
Through a new and almost incredible chemical process, this enemy has succeeded in altering the human face, as you can see.
El 10 de marzo de 1956, a las 10 de la noche... esta idea casi increíble vino a mí.
"On March 10. 1956.. at 10:00 at night... "this almost incredible idea came to me.
Somos tan buenos... es casi increíble
We are so good, it's almost incredible.
Es casi increíble en una mujer de su clase.
It’s almost incredible for a girl of your class.”
Parecía casi increíble, y sin embargo era cierto.
It seemed almost incredible, and yet it was true.
Eran, del primero al último, imprevisibles, casi increíbles.
It was, from first to last, unforeseen, almost incredible.
Le parecía casi increíble, algo remoto quizá como la vida de los pájaros.
It all seemed almost incredible, as remote perhaps as the life of the birds.
Hazaña casi increíble, teniendo en cuenta que pudo haberse matado fácilmente.
An almost incredible performance considering that she might easily have killed herself.
«Casi increíble, en una chica decente», pensaba Walter, mientras lo recordaba con embeleso.
Almost incredible, for such a nice girl!” Walter thought, reveling in his memories.
Casi increíble. —Un monstruo tan enorme… —reflexionó el juez, temblándole de nuevo las aletas de la nariz—.
almost incredible.” “A monster of that size—” The Judge’s nostrils were quivering again.
Ahora tengo que deciros algo que os parecerá muy sorprendente, quizá casi increíble.
Now I must tell you something which you may find very surprising, perhaps almost incredible.
El haber derribado y matado a aquel gigantesco gobernante no había dejado de parecerle algo casi increíble.
That he had overthrown and slain this gigantic ruler still seemed to Tarzan almost incredible.
La mujer debería tener protección no sólo frente a terceros, sino también frente a las llamadas prácticas "tradicionales", cuya persistencia es casi increíble.
Women should have protection not only against third parties but against so—called “traditional” practices, whose continued existence was almost unbelievable.
Algunas técnicas se basan en dos estaciones que coobservan simultáneamente a los satélites del GPS y permiten lograr una precisión casi increíble de 1 cm en 10.000 kilómetros.
Some techniques rely on two stations that co-observe GPS satellites simultaneously and provide for an almost unbelievable accuracy of 1 centimetre in 10,000 kilometres.
Algunas veces hay desconfianza hacia mi país; esto es casi increíble.
Sometimes there is mistrust towards my country; this is almost unbelievable.
Es una coincidencia casi increíble.
That's an almost unbelievable coincidence.
Esa historia parece poseer un romanticismo casi increíble.
This story seems of a romanticism almost unbelievable.
Es decir, es casi increíble.
I mean, uh, it's almost unbelievable.
La sonoridad del instrumento,_BAR_es casi increíble.
The instrument's sonority is almost unbelievable.
Ya sabes , eso es casi increíble !
You know, that's almost unbelievable!
Es una misión casi increíble;
It's an almost unbelievable mission.
Es casi increible, verdad?
It's almost unbelievable, isn't it?
Convine en que parecía casi increíble.
I agreed that it seemed almost unbelievable.
Entonces sucedió una cosa casi increíble.
An almost unbelievable thing then occurred.
Ante mis ojos había una destrucción casi increíble.
Almost unbelievable devastation lay before me.
Esta última afirmación es de una estupidez casi increíble.
This last proposition is almost unbelievably silly.
Una crueldad tan gratuita era aterradora, era casi increíble.
It was terrifying, almost unbelievable, the casualness of the cruelty.
Era un bosque que crecía libremente, algo casi increíble.
A haphazardly growing wooded area—almost unbelievable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test