Translation for "casi en su totalidad" to english
Casi en su totalidad
Translation examples
La disminución prevista del saldo negativo se debe casi en su totalidad a dos factores.
12. The anticipated decline in the negative balance is due almost entirely to two factors.
Durante el período 1991-1993, el PNUD financió el programa casi en su totalidad.
During the period 1991-1993 UNDP funded the programme almost entirely.
La cooperación internacional existente depende casi en su totalidad de la eficacia de los sistemas jurídicos nacionales.
Existing international cooperation depends almost entirely on the effectiveness of national legal systems.
Los costos de esos programas son cubiertos casi en su totalidad por Cuba.
The costs of those programmes are borne almost entirely by Cuba.
En la atmósfera, se prevé que las partículas atmosféricas puedan absorber el decaBDE casi en su totalidad.
In the atmosphere, decaBDE is predicted to sorb almost entirely to atmospheric particles.
Se han alcanzado casi en su totalidad los 6 fines estratégicos y los 48 objetivos de la estrategia.
The 6 strategic goals and 48 objectives of that strategy were almost entirely realized.
Esas milicias se componen casi en su totalidad de miembros de la comunidad nande.
These militias consist almost entirely of members of the Nande community.
Sus misiones son administradas casi en su totalidad por la Oficina de la Caja en Nueva York.
Its missions are administered almost entirely by the Fund's New York office.
El apoyo técnico y administrativo fue proporcionado casi en su totalidad por la MINURCAT.
Technical and administrative support was almost entirely provided by MINURCAT.
La superficie total del Golán es de 1.860 km2, que pertenecen casi en su totalidad a la provincia de Quneitra.
The total area of the Golan is 1,860 km2 and is bordered almost entirely by Kuneitra Governorate.
Y la agricultura que adoptamos se basa casi en su totalidad en estas.
And the agriculture we adopted is also almost entirely reliant on angiosperms.
El metal estaba cubierto casi en su totalidad por flores y enredaderas.
The metal was almost entirely covered in a profusion of flowers and vines.
El equipo era modesto, pero sumamente práctico y hecho a mano casi en su totalidad.
Their gear was modest but extremely practical and almost entirely handmade.
Encontró que lo poco que existía de atmósfera marciana era casi en su totalidad bióxido de carbono.
He found that what little there was of the Martian atmosphere was almost entirely carbon dioxide.
Un mundo compuesto casi en su totalidad de laderas empinadas y precipicios de más de trescientos metros.
A world composed almost entirely of steep slopes and thousand-foot drops.
El puñado de revistas que publicaban aquel material estaba financiado casi en su totalidad por la CIA.
The handful of journals publishing such pieces were funded almost entirely by the CIA.
Al fin y cabo, el opio con el que se comercia aquí procede casi en su totalidad del Indostán.
After all, the opium that is traded here comes almost entirely from Hindusthan.
El hecho de que la Compañía esté formada ahora casi en su totalidad por soldados nativos no ha ayudado en absoluto.
The fact that the Company now consists almost entirely of native soldiers has not helped at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test