Translation for "casas individuales" to english
Casas individuales
Translation examples
Desde el año 2000, se han construido 287 casas individuales para inválidos de la guerra de Karabaj.
Since 2000, 287 individual houses were built for Karabagh war invalids.
La política de reintegración mediante las aldeas de paz según el modelo del programa de aldeas rurales integradas sigue vigente, y continúa también la construcción de casas individuales en las collines.
The reintegration policy continues to be implemented through the Integrated Rural Villages/peace villages scheme and the construction of individual houses in the collines.
Estas viviendas estarán destinadas a las personas de bajos ingresos que no puedan sufragar la construcción de casas individuales.
These are intended for the low-income earners who cannot afford construction of individual houses.
El proyecto comprendía 74 casas individuales reconstruidas para los serbios que regresaban.
The project included 74 rebuilt individual houses for Serb returnees.
También terminó la rehabilitación de dos edificios de viviendas comunitarias en Tkvarcheli y cuatro casas individuales, con fondos de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia.
It also completed the rehabilitation of two collective buildings in Tkvarcheli and four individual houses, funded by the Swiss Agency for Development and Cooperation and the French Ministry of Foreign Affairs.
42. Del número total de parejas jóvenes del muestreo, más de la mitad (59%) vivían en apartamentos individuales, mientras que el 3% lo hacía en apartamentos compartidos, el 15% en hostales, el 22% en casas individuales y el 1% en barracones u otro tipo de instalaciones.
42. Of the total number of young couples surveyed, more than half (59 per cent) were living in individual apartments, while 3 per cent were living in shared apartments, 15 per cent in hostels, 22 per cent in individual houses and 1 per cent in barracks or other premises.
Además, todos los inquilinos, dependiendo de los ingresos, el alquiler y la composición de la familia, tienen derecho legal a las prestaciones por vivienda establecidas para los casos individuales.
Furthermore all tenants, depending on income, rent and the composition of the household, have a lawful right to housing benefits as set forth in the law on individual housing benefits.
Las familias son acogidas en lugares adecuados, a saber, casas individuales que han sido ocupadas por la antigua gendarmería.
Families are now accommodated in appropriate quarters, namely individual houses that have been occupied by the old gendarmerie.
No obstante, las casas individuales en general son más exiguas (28 m2) que las casas de tipo moderno (72 m2).
However, individual houses are generally smaller (28 m2) than modern detached houses (72 m2).
538. Según una encuesta familiar de los discapacitados que se realizó en 1996, el 63,5% de esas personas vive en apartamentos, el 18,6% en granjas y el 14,2% en casas individuales o adosadas.
According to a family survey of disabled persons that was conducted in 1996, 63.5 per cent of disabled persons live in apartments, 18.6 per cent live in farmhouses and 14.2 per cent live in individual houses or rowhouses.
La recepción se llevará a cabo en cada una de vuestras casas individuales, solos.
The reception will be held in each of our individual houses, alone.
siento que en el futuro, la gente se alejará de las casas individuales y vivirán en grandes complejos.
I feel that in the future, people will move away from individual houses and live in larger complexes.
Atravesaba pueblos e incluso casas individuales, y hacía un corte en las capas más profundas de la historia del subcontinente.
It went through villages, and even through individual houses, and it cut through the deepest layers of the history of the subcontinent.
Tal como tenemos casas individuales, pero la calle delante de la puerta pertenece a todos.
Just as we have individual houses, but the street outside the front door belongs to everybody.
Con sus elegantes techos redondeados las casas individuales parecían hongos gigantescos entre los nobles árboles.
With their fashionably rounded roofs the individual houses looked rather like giant mushrooms among the noble trees.
Su gama de viviendas comprendía desde casas individuales con jardines diminutos hasta bloques bajos de apartamentos e incluso cuatro rascacielos gigantes.
Its housing stock ran from individual houses with tiny gardens to low blocks of flats to four giant high-rises.
Como Brasilia, numera subdivisión, bloque y edificio, que no son consecutivos, sino que se refiere a la secuencia en la cual se construyeron las casas individuales, y su distancia a algún hito local.
Like Brasília it numbers ward, block and building, which are not consecutive but refer to the sequence in which individual houses were built, and their distance from a local landmark.
También ella estaba salpicada de lucecillas: de pequeñas aldeas, ciudades, casas individuales, linternas encendidas en las playas y en pequeñas aeronaves que habían salido para dar la bienvenida al dirigible de vacío.
It too was scattered with lights; of small towns, villages, individual houses, lanterns on beaches and smaller aircraft, most of them come out to welcome the vacuum dirigible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test