Translation for "casado divorciado" to english
Casado divorciado
Translation examples
Se trata de la primera vez en que se ha incluido en un artículo específico de una ley la disposición explícita de que una mujer casada, divorciada o viuda no puede ser privada de sus derechos sobre la tierra.
This is the first time that an explicit statement that a married, divorced or widowed woman cannot be deprived of her land rights has been included in a specific article of law.
La Ley sobre el arrendamiento de tierras rurales, promulgada en marzo de 2003, subraya en particular el derecho de las mujeres casadas, divorciadas y viudas a la igualdad de acceso a las tierras.
The Law on Contracting of Rural Land, promulgated in March 2003, underscored in particular the right of married, divorced and widowed women to have equal access to land.
En agosto de 2002 el Congreso Popular Nacional promulgó la Ley sobre la Contratación de Tierras Rurales, que estipula expresamente que las mujeres gozarán de iguales derechos que los hombres en la contratación y gestión de las tierras y que las cuestiones referentes a tales contratos celebrados por mujeres casadas, divorciadas o viudas deben resolverse adecuadamente.
In August 2002, the National People's Congress promulgated the Rural Land Contracting Law, which explicitly stipulates that women shall enjoy the same rights as men in land contracting and management, and that land contracting issues for married, divorced and widowed women shall be properly addressed.
Se ha ampliado la gama de servicios de control de la natalidad de excelente calidad y el acceso a ellos para todas las personas que lo deseen sin tener en cuenta la edad (incluyendo a los adolescentes), el sexo (mujeres y hombres), el estado civil (casados, divorciados) o la situación socioeconómica.
The range and accessibility of high-quality contraceptive services have been expanded for all persons wishing to use them, without regard to age (including adolescents), sex (women and men), marital status (married, divorced) or socioeconomic situation.
"estado civil" significa que una persona es soltera, casada, divorciada o viuda;
"personal status" means the state of a person being single, married, divorced or
La Comisión Nacional para Asuntos de la Mujer ha realizado un estudio sobre la situación económica y social de la mujer que es cabeza de familia en que se examinaron los casos de 514 mujeres en esa situación, de todas las regiones del país y de todos los estados civiles (casadas, divorciadas, viudas y solteras).
140. The Jordanian National Committee for Women carried out a survey on the economic and social situation of women heads of household, which covered 514 such women from all regions of the country, regardless of marital status (married, divorced, widowed and single).
El estado civil incluye la condición de estar casado, divorciado, soltero o mantener una relación consensual con un miembro del sexo opuesto.
Marital status includes the status of being married, divorced, single, or in a common-law relationship with a member of the opposite sex.
Muchas niñas son obligadas por su familia a casarse desde la edad de 12 años, y un informe de las Naciones Unidas de 2004 indica que el 36% de las niñas de 15 a 19 años ya estaban casadas, divorciadas o viudas, lo cual no deja de ser inquietante.
A large number of girls were married off by their families as young as 12 years old and a 2004 United Nations report indicated that 36 per cent of girls aged between 15 and 19 were already married, divorced or widowed, which was a real cause for concern.
Los indicadores elaborados a partir de las fechas más recientes disponibles, corresponden a los porcentajes de hombres y mujeres solteros, actualmente casados, divorciados o separados y viudos.
For the most recent dates available, the database provides indicators of the percentages of men and women that are single, currently married, divorced or separated and widowed.
La preferencia de las aseguradas casadas, divorciadas o viudas con hijos a la hora de percibir la pensión de jubilación, siempre que hayan trabajado durante más de 15 años y hayan cumplido los 40 años de edad antes de 2009;
Married, divorced or widowed insurees have the right to receive a retirement pension if they have children, have worked for 15 years and have reached the right age (40 years as of the end of 2009);
Casado, divorciado y en quiebra.
Married, divorced, bankrupt.
¿Estuviste casado, divorciado, viudo?
Have they been married, divorced, widowed?
¿Soltero, casado, divorciado, viudo?
Single, married, divorced, widowed?
Casado, divorciado, vuelto a casar, ¿te extraña?
Married, divorced and remarried!
Casado, divorciado y vuelto a casar.
Married, divorced, remarried.
Sí. ¿Estás casado, divorciado, sales con alguien?
Yeah, you know, are you married, divorced, seeing anyone?
Veamos, señora Huff, ¿es usted soltera, casada, divorciada o viuda?
Huff, are you single, married, divorced, or widowed?
– Muchas gracias. Vamos a ver, señorita Millhome, ¿es usted soltera, casada, divorciada o viuda?
Now, Mrs. Millhome, are you single, married, divorced, or widowed?
Por lo que he oído contar, es una belleza arrebatadora. —¿Está casada? —Divorciada. —Frederick Hoffman.
From what I hear, she's a raving beauty." "Is she married?" "Divorced." "Frederick Hoffman."
—Supongo que encontraré un lugar —contesté. Y cambié de tema—: Y usted, ¿está casada? —Divorciada.
'I'll find somewhere I expect,' I said and changed the subject. 'Are you married?' 'Divorced.'
Definitivamente olvidada por los otros, fundidos en la sociedad francesa o en otros lugares del mundo, casados, divorciados, solitarios, abuelos jubilados de cabellos grises o teñidos. Ir reconocibles.
Permanently forgotten by the others, who have melted into French society (or society someplace else), married, divorced, or single, retired, grandparents with gray or tinted hair. Beyond recognition.
Una vez intenté trabajar en una tienda de máquinas, pero no pude soportar estar tanto tiempo en el mismo sitio. Así que lo dejé, abandoné a mi mujer y volví al mar. —¿Estás casado? —Divorciado.
Once I tried to work in this machine shop, but I couldn't stand being in one place so long, so I quit, left my wife, went back to sea." "You're married?" "Divorced.
A los cuarenta y siete años, Howard Rodman —alto, jovial, increíblemente ingenioso y erudito Howard Rodman—, el apasionado al cine, se ha casado, divorciado y vuelto a casar con la encantadora actriz llena de talento Norma Connolly.
At forty-seven, Howard Rodman—big, hearty, incredibly witty and erudite Howard Rodman—the film buff, has been married, divorced and remarried to the lovely and talented actress Norma Connolly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test