Translation for "carta en la mesa" to english
Carta en la mesa
Translation examples
letter on the table
Puso la carta sobre la mesa.
He placed the letter on the table.
Alguien había dejado una carta en la mesa;
Somebody had left a letter on the table;
– Tomó una carta de la mesa.
He picked up a letter from his table.
No hay nombres, no hay fechas. —Arrojó la carta sobre la mesa—.
'No names, no dates.' He tossed the letter on a table.
Al recoger la basura, tiró una carta de la mesa;
He had knocked a letter off the table.
Llevé las cartas hasta una mesa cerca de la ventana.
I carried the letters to a table by a front window.
Bellanger arrojó la carta sobre la mesa.
Bellanger curled his full lip, and flung the letter on the table.
Y la doncella, sin sospechar nada, dejó las cartas sobre la mesa, como de costumbre.
And the maid suspects nothing and lays the letters on the table as usual.
Lockwood sacudió la cabeza y dejó la carta sobre la mesa.
Lockwood shook his head and placed the letter on the table.
Eduardo arroja la carta sobre la mesa. —¡Sabe Dios!
Edward throws down the letter on the table. “God knows!
Debemos poner las cartas sobre la mesa.
We must put our cards on the table.
Por consiguiente, el Irán debe poner sus cartas sobre la mesa.
Therefore, Iran must put its cards on the table.
Una vez aclaradas esas cuestiones, la población de las Islas Caimán ha comenzado a insistir en que el Gobierno ponga todas las cartas sobre la mesa y vele por que el tan nombrado Libro Blanco, titulado "Asociación para el progreso y la prosperidad: Gran Bretaña y los territorios de ultramar", de una declaración que de asociación no tiene más que el nombre se convierta en la base de una genuina asociación de hecho, y por que a las Islas Caimán se les concedan las mismas condiciones que a otros territorios a fin de que puedan organizar la vida política y económica del Territorio para beneficio de las generaciones futuras.
70. Once light had been shed on those questions, the population of the Cayman Islands had begun to insist that the Government put all its cards on the table and ensure that the much-vaunted White Paper entitled "Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories" be turned from a declaration of partnership in name into a basis for genuine partnership in fact, with the Cayman Islands afforded the same conditions as other Territories and able to plan and organize the Territory's political and economic life for the benefit of future generations.
En Europa hemos puesto nuestras cartas sobre la mesa.
We in Europe have now put our cards on the table.
¡Pongamos las cartas en la mesa!
Why don't we put our cards on the table!
Voy a poner mis cartas en la mesa.
I'm just gonna put my cards on the table.
Vamos a poner todas nuestras cartas en la mesa
Let's just put all our cards on the table.
Me gusta poner todas las cartas en la mesa desde un principio.
I like to lay all my cards on the table right away.
De acuerdo, mire, cartas en la mesa.
Okay, look, cards on the table.
Ok, ¿hora de poner las cartas en la mesa, eh?
OK, cards-on-the-table time, eh?
Pongamos las cartas en la mesa, ¿te parece?
- Let's put our cards on the table, shall we?
Pusisteis las cartas en la mesa con lo del compromiso.
See, you put your cards on the table with that engagement.
¿Por qué no pones tus cartas en la mesa?
Why don't you lay your cards on the table?
- Que muestre sus cartas en la mesa.
- That he should lay his cards on the table.
Cartas sobre la mesa, ¿eh?
Cards on the table, eh?
Era un juego con las cartas sobre la mesa.
It was played with the cards on the table.
Pone sus cartas sobre la mesa.
Lays his cards on the table.
Pongamos las cartas sobre la mesa.
Let's have the cards on the table.
Puso una de sus cartas sobre la mesa.
Dealt the cards onto the table.
Pondré las cartas sobre la mesa, Skipper.
Cards on the table, Skipper.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test