Translation for "carga suplementaria" to english
Carga suplementaria
Translation examples
Se expresó la preocupación de que la integración de los centros de información en las oficinas de los coordinadores residentes podría imponer a éstos una carga suplementaria que pusiera en peligro la eficacia de las actividades de información.
523. On the integration of information centres with the offices of resident coordinators, the risk of imposing an additional burden on resident coordinators and, as a result, compromising the effectiveness of information activities caused concern.
Por consiguiente, el orador está de acuerdo con el texto del proyecto de artículo 8, en el cual, sin embargo, tal como ha destacado el Presidente de la CDI, impone una carga suplementaria a los Estados que acogen a refugiados.
He therefore supported the formulation of draft article 8, although, as the Chairman of the Commission had pointed out, it placed an additional burden on States which took in refugees.
Por último, insiste en la importancia de la formación de los docentes, que no debe representar para éstos una carga suplementaria sino constituir un componente indispensable de los programas de los institutos pedagógicos.
Lastly she emphasized the importance of training for teachers, which should not be an additional burden on teachers but must be an essential part of the curriculum at teaching institutions.
Con la guerra civil en África central no sólo han aparecido nuevos problemas, sino que se ha impuesto además una carga suplementaria a los países de acogida, a la comunidad internacional y al ACNUR.
The civil war in Central Africa had not only created new challenges, but had also imposed additional burdens on host countries, the international community and UNHCR.
Subrayaron la importancia de que las estrategias de descentralización no representaran una carga suplementaria para los pobres.
They stressed the importance of ensuring that decentralization strategies not place an additional burden on the poor.
Pero, aun reconociendo una cierta carga suplementaria, se expresó preferencia por la retención de las pruebas en el párrafo 1 del artículo 3, ya que esa publicidad obraba en interés de la transparencia.
Though acknowledging some additional burden, preference was expressed for the retention of exhibits in article 3 (1) as such publication was in the interest of transparency.
Esta llegada masiva de refugiados representa una carga suplementaria para unas economías ya precarias.
The mass inflow of refugees was an additional burden on already precarious economies.
Sin embargo, parece ser cierto el hecho de que los donantes tradicionales no estarán en condiciones de soportar cargas suplementarias y, por lo tanto, un mayor número de agentes deberá asumir la responsabilidad de la financiación.
But it seemed certain that traditional donors would not be able to shoulder an additional burden and that a larger numbers of actors would have to assume responsibility for funding.
3. La carga suplementaria que imponen al prestador de servicios de certificación extranjero los requisitos nacionales determinados por la tecnología puede convertirse en obstáculo al comercio internacional.
3. The additional burden placed on foreign certification services providers by domestic technology-driven requirements has the potential to become a barrier to international trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test