Translation for "carcasa" to english
Translation examples
Carcasa, armazón, baterías
Case, frame, batteries
Carcasas de TV y de computadoras
TV and computer casings
Carcasa, armazón, cargador, baterías
Case, frame, charger, batteries
Carcasa, armazón
Case, frame
Evaluar la carcasa, el cable y las partes del ratón.
Mice Assess mouse casing, cable and parts.
Carcasa, tarjeta de circuitos
Case, circuit board
Nash fue carcasa Allen.
Nash was casing Allen.
Es mi carcasa.
It's my case.
Carcasa de bengala defectuosa.
Faulty flare casing.
Me gusta tu carcasa.
Cool phone case.
La carcasa de la bala.
The bullet casing.
No, solo carcasa exterior.
No, just the outer casing.
Una carcasa aquí.
A casing right here.
Es una carcasa.
It's a phone case.
Les haremos la carcasa.
We'll get you a case.
Me gusta esa carcasa.
I like that case too.
Es una carcasa vacía.
It’s a false casing.
Y, por último, el ordenador no tenía carcasa.
Finally, the computer was naked. It had no case.
Carcasas de CD por todo el suelo.
CD cases all over the floor.
Tres carcasas diferentes de motivadores.
Three different motivator casings.
Vio que había un polvo blanco en la carcasa.
He noticed a white powder on the casing.
El suyo está impreso en la parte de atrás de la carcasa.
Your code is printed on the back of the case.
Vaciló, mirando la carcasa plateada.
She hesitated, staring at its silver case.
Con la carcasa en su sitio, el conjunto era absolutamente sólido.
    With the casing in place, it was absolutely solid.
Tres de las carcasas están expuestas en alguna parte, pero eso es todo.
Three of the casings are on display somewhere, but that is all.
Chia oyó el crujido de la carcasa de plástico.
Chia heard the plastic case crack.
Carcasas de pantallas (Alemania)
Monitor housings (Germany)
Carcasas de TV y de pantallas (Alemania)
TV and monitor housings (Germany)
Carcasas de TV (Alemania)
TV housings (Germany)
El éter de octabromodifenilo de calidad comercial se ha estado utilizando como aditivo ignífugo, fundamentalmente en la industria del plástico para los polímeros utilizados en las carcasas del equipo de oficina que contiene dispositivos electrónicos.
C-octaBDE has been used as an additive flame retardant mainly in the plastics industry for polymers used for housings of office equipment containing electronics.
Carcasas de TV (RU)
TV housings (UK)
Los plásticos que contienen cdecaBDE se usan en carcasas de computadoras y televisores, alambres y cables, tuberías y alfombras.
C-decaBDE containing plastics are used in housings of computers and TVs, wires and cables, pipes and carpets.
Esto contribuye a distinguir la regeneración como un proceso diferenciado del reciclado, por ejemplo: "las carcasas de computadoras se regeneraron en X y se enviaron a Y para su reciclado".
This helps to distinguish reclamation as a process distinct from recycling, for example: "the computer housings were reclaimed in X and shipped to Y for recycling".
Estas mezclas sintéticas bromadas se han utilizado fundamentalmente como ignífugos en la industria del plástico principalmente para productos poliméricos ignífugos, habitualmente carcasas de equipo de oficina y máquinas de oficina.
These synthetic brominated compounds have been used mainly as flame retardants principally in the plastics industry for flame-retarded polymer products, typically the housings of office equipment and business machines.
Cuerpo de Cristo, atascado en la carcasa del filtro.
Body of Christ visited in the filter housing.
Hay una grieta en la carcasa.
There's a crack in the housing.
El motor se soltó de la carcasa.
The motor's come loose from the housing.
Bueno, mientras la carcasa permaneza intacta, seguro que estaremos bien.
Well, if the housing's intact, we should be all right.
Refrigeración líquida, carcasa de titanio, procesador sobre-acelerado.
Liquid cooled, titanium housing, over-clocked processor.
Los proveedores que estamos usando, cambian la carcasa y los componentes todo el tiempo.
T-the suppliers we're using, t-they change the housings and components all the time.
Voy a tener que quitar la carcasa, cambiar el volante de inercia,
I'm gonna have to pull the housing off, reset the flywheel
Sí. Algunos piensan que es tonto combinar la carcasa con el individuo.
Some think it´s silly to match the housing with the individual.
Deberíamos usar las carcasas para parchear el pasillo lo mejor que podamos.
Figure we use the housings to patch the corridor the best we can.
Señora, me gustaría permiso para romper la carcasa.
Ma'am, I'd like permission to breach the housing.
Las carcasas de las cámaras polvorientas.
Dusty camera housings.
¿Ve estos botones en la carcasa?
“See those buttons on Wingnut’s upper housing?
—Voy a intentar mover la carcasa.
“I’ll try to move the housing.”
Pero las órdenes eran órdenes, y limpiaría las carcasas.
But orders were orders, and he’d clean the housings.
Necesito construir una carcasa que absorba la vibración;
I need to build a housing that will absorb the vibration.
Y la televisión era más grande de lo que había imaginado, y tenía una carcasa negra.
And the TV was larger than she'd imagined, and had a black housing.
–Ningún problema. – Allocco señaló la carcasa partida-.
No problems.” “No problems.” Allocco pointed at the ruined housing.
Uno de los procesadores Sabatier se había atascado y no podían quitarle la carcasa.
one of the Sabatier processors had clogged, and they couldn’t get the housing off it.
—Y limpie las carcasas de las cámaras —ordenó con aspereza la señora Sigsby—.
“And clean those camera housings,” Mrs. Sigsby snapped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test