Translation for "capturarlos" to english
Similar context phrases
Translation examples
—No. No tenéis que capturarlos.
No. No need to capture them.
¯¡Podrían capturarlos los resistentes!
“Resisters could capture them!”
Propongo capturarlos primero.
I propose we capture them first.
Los británicos realizaron una salida para capturarlos.
The British sortied out to capture them.
Al capturarlos, atrapas a la misma naturaleza.
By capturing them, you trap nature itself.
-¿No queréis capturarlos? -preguntó Eragon.
“Don’t you want to capture them?” Eragon asked.
No vamos a darles a los franchutes la satisfacción de capturarlos.
We're not to give the Crapauds the satisfaction of capturing them.
Las fuerzas de los Estados Unidos estaban preparadas para capturarlo en caso de que tratase de rendirse.
United States forces had been prepared to capture him if he attempted to surrender.
Cuando la familia trató de resistir el intento de capturarlo, los hombres enmascarados comenzaron a disparar indiscriminadamente, matando a un miembro de la familia e hiriendo a otros 11.
When the family tried to resist attempts to capture him, the masked men started shooting indiscriminately, killing one member of the family and injuring 11 others.
Cuando, tras cometer un acto delictivo, el autor trata de escapar o reacciona con violencia ante los intentos de capturarlo;
When after committing the criminal offence, the responsible persons try to escape, or violently react to the attempts for their capture;
Se están adoptando medidas para controlar la invasión de esta especie, por ejemplo, informando sobre cómo capturarla mediante sesiones de buceo y excursiones de pesca organizadas.
Steps are being taken to control this marine invasion, including education awareness about their capture through organized dives and fishing trips.
Por el calor y otros procesos se emite Hg, que entra en la biosfera a menos que se intente capturarlo.
Heat and other processes release the Hg, which enters the biosphere unless efforts are made to capture it.
Sin embargo, los elementos armados no pudieron capturarle y pudo escapar a los cursos de agua y regresar a su puesto a las 19.00 horas del mismo día.
However, the armed men were unable to capture him, as he was able to escape to the watercourses and return to his post at 1900 hours on the same day.
Aunque no lograron capturarlo, las fuerzas de Minni Minawi lucharon contra los guardaespaldas de Suleiman Marajan, mataron a cinco de ellos y después secuestraron a tres miembros de su tribu, los Meidop.
Although they failed to capture Suleiman Marajan, Minni Minawi's troops fought with his bodyguards, killing five, and subsequently abducted three members of his Meidop tribe.
- Tengo que capturarlo.
- I've gotta capture it.
Capturarla y explotarla.
- Capture and exploit.
Para capturarlo vivo.
Capturing it alive.
¿Capturarlo? ¡Un carajo!
Capture, my ass!
Imaginad capturarla viva.
Imagine capturing it alive.
No intentéis capturarlo.
Do not attempt capture.
¡Prepárate para capturarlo!
Get ready to capture him!
¡Vamos a capturarle!
We're gonna capture him.
- Acaban de capturarlo.
- He just got... captured. - Ow!
- ¡Tenemos que capturarle!
- We'll capture him.
Se han hecho grandes esfuerzos para intentar capturarlo. —¿Capturarlo? ¿A un unicornio?
There was quite an effort put forth to capture it.” “Capture it? A unicorn?”
¿De capturarlo solitos?
Of capturing him on their own?
—No pueden capturarlo.
“He must not be captured.”
Encontrarlo y capturarlo.
Hunt him and capture him.
¿Quieres capturarlos? —No.
Would you capture him?" No."
¿Hemos de capturarle o matarlo?
Shall he be captured or slain?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test