Translation for "cantaban" to english
Cantaban
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
También se dice que los atacantes cantaban o proferían a gritos otros lemas como "Abajo los banyamulenge" y "Hay que liquidar a los banyamulenge, no queremos que regresen al Congo".
71. The attackers also reportedly chanted or shouted other slogans such as "down with the Banyamulenge" and "we must finish off the Banyamulenge, we don't want them to come back to the Congo".
Se informó que durante la manifestación, los activistas habían arrojado piedras contra los peatones árabes y los autos estacionados y cantaban consignas contra el Gobierno, el proceso de paz y los árabes.
It was reported that during the demonstration, protesters threw stones at Arab pedestrians and parked cars and chanted slogans against the Government, the peace process and the Arabs.
Los elementos destructivos instigaron la marcha de unos pocos centenares de monjes que cantaban plegarias y la convirtieron en una manifestación política.
The destructive elements instigated the march of the few hundred monks chanting prayers and turned it into a political rally.
Muchos de los autores de los actos de violencia cantaban consignas hindúes en apoyo del movimiento extremista Bajrang Dal, vinculado al BJP en el poder.
Many of the mob who inflicted the violence were chanting Hindu slogans in support of the extreme movement Bajrang Dal, which is linked to the governing BJP.
Cantaban eso tirándome tierra encima en el agujero.
They chanted that, throwing dirt over me in the hole.
Entre ellos, se dice que hubo algunos que se acercaron al Zen como una forma de contracultura, cantaban sutra, encendían incienso y meditaban.
It is said among these Hippies were some who approached Zen as a counterculture, chanted Buddhist sutras, burned incense, and practiced meditation.
En la época de la cruzada, los albigenses la cantaban de camino a la hoguera, incluso la cantaban mientras ardían.
At the time of the crusades, the Albigenses would chant as they went to their slaughter. They kept right on chanting as they went up in flames.
Cantaban un nombre:
They chanted one name:
Mientras otros cantaban: "¡Arde, nene, arde!"
While other people were chanting, "Burn, baby, burn,"
Cantaban y bailaban a su alrededor.
They chanted and danced around him.
Y cantaban y coreaban.
And they would sing and they would chant.
Cantaban para sincronizar su esfuerzo.
They chanted to time their effort.
También cantaban algo, pero eso lo voy a inventar.
They chanted something, too, but I'm making that part up.
Durante horas cantaban las mujeres y guerreros aztecas el clímax tras una semana de ceremonias.
For hours Aztec warriors and women would chant and sing the climax of the week-long ceremony.
Algunos de ellos cantaban;
Some of them were chanting;
En la escuela cantaban.
At school they had chanted.
Eran miles los que cantaban.
Thousands were chanting it.
Algunos sacerdotes cantaban.
Some priests were chanting.
«¡Viva la muerte!», cantaban.
‘Viva la muerte!’ they chanted.
―Señaló a los whaidianos que cantaban―.
He pointed to the chanting Whaidians.
Cantaban, Somos los más grandes, no hay duda;
They chanted, We're the greatest, there's no doubt;
Cantaban algo como esto: BENDITA SEA ELLA
And what they chanted went something like this: “BLESSED BE SHE
—África para los africanos —cantaban al andar.
Africa for the Africans, they chanted as they marched.
verb
Los televisores de mis vecinos hablaban, lloraban y cantaban cancioncillas publicitarias.
My neighbors’ televisions talked and wept and sang jingles.
Orlando no dio la mano al tío, y así se ahorró la indignidad de los subtítulos en la jerga propia del programa, aunque tuvo que escuchar múltiples voces infantiles que cantaban las maldades de Pantalona, la archienemiga a muerte de Jingle.
Orlando did not touch Uncle's hand, and was thus spared the additional indignity of local-language subtitles, but was still forced to listen to dozens of happy childish voices singing about the sins of Jingle's arch-nemesis, Pantalona. She simply loves to be unfair
En el Rockefeller Center se cantaban villancicos y, en la plaza, empequeñecida por un árbol de treinta metros arrancado de alguna finca de Long Island, muchachos y muchachas patinaban alegremente al compás de una música dulzona. «Una Navidad blanca», decían los neoyorquinos sorteando los montones de nieve fangosa, estornudando y tosiendo.
A white Christmas, everybody was saying, shuffling through the slush, sneezing and coughing. At Rockefeller Center Noel was being caroled and in the Plaza, dwarfed by a hundred-foot tree raped from some Long Island estate, the skaters were whizzing along to a determined version of “Jingle Bells.”
verb
Otro miembro de la unidad especial Berkut, que recibió heridas en la cabeza, recordó el uso de tácticas similares: "Lo primero que vi fue un grupo de personas que se acercaban, mientras conversaban entre sí y cantaban, y que súbitamente fueron remplazadas por individuos enmascarados que pasaron a ocupar las primeras filas y comenzaron, por ejemplo, a esparcir un gas almacenado en grandes cilindros, un gas especial que en ese entonces no tenía ni siquiera nuestra unidad.
Another officer of the Berkut Special Police Force, having received a head injury, points out these tactics: <<I saw at first approaching people, who were talking and singing. Then, they were suddenly replaced by masked men who started using, for example, gas from special large cylinders, which we did not have at that time in our division.
Los soldados tenían los ojos enrojecidos y cantaban y bailaban.
The soldiers had red eyes, and they were singing and dancing.
La Relatora Especial fue informada de que en El Salado, los paramilitares habrían trasladado a un grupo de personas a una cancha de baloncesto, donde al tiempo que bebían y cantaban los habrían ido torturando hasta provocar la muerte de 36 personas.
The Special Rapporteur was informed that in El Salado the paramilitaries had reportedly taken a group of people to a basketball ground where, as they were drinking and singing, they allegedly tortured 36 people to death.
Los policías, que llegaron a Tulkarm vestidos de uniforme y equipados con armas personales, fueron recibidos por cientos de palestinos que cantaban y bailaban. (Ha'aretz, 20 de noviembre)
The policemen, who arrived in Tulkarm wearing uniforms and equipped with personal arms, were greeted by hundreds of singing and dancing Palestinians. (Ha'aretz, 20 November)
Las mujeres, que se manifestaban de manera pacífica y festiva a la espera de iniciar la marcha, cantaban, bailaban y mostraban pancartas en las que, entre otras cosas, se pedía la retirada del Presidente Gbagbo.
In a peaceful and festive mood and as they waited to commence their procession, the women were singing, dancing and waving placards, among them, one calling on President Gbagbo to step down.
Escuche que cantaban.
I heard singing.
¿Por qué cantaban?
Why were the people singing?
Que cantaban todas...
Little girls Singing rondos
Y todos cantaban
And they were singing
Los Libios no cantaban.
The Libyans didn't sing.
Yo... escuché que cantaban.
I... I heard singing.
No cantaban muy alto.
They did sing high.
Todos cantaban feliz cumpleaños.
Everyone singing "Happy Birthday."
# los niños cantaban #
* The children were singing *
Cantaban y haraganeaban.
There was singing and strolling;
Cantaban ruidosamente;
The singing was loud;
los pájaros cantaban.
birds were singing.
Los bengalís cantaban.
The finches were singing.
Los feligreses ya cantaban.
The congregation was already singing.
No cantaban sobre los niños.
They did not sing of the children.
No cantaban para los niños.
They did not sing to the children.
Pero los peces no cantaban.
But the fishes did not sing.
También cantaban los pájaros.
The birds singing, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test