Translation for "candelabros" to english
Candelabros
noun
Similar context phrases
Translation examples
- ¡Embaucador! Calma, ahora el señorito pondrá el candelabro auténtico en su sitio.
Take out this candelabrum and put it in it's place.
En mi lista no dice nada de un candelabro.
There's no silver-plated candelabrum on my list.
- Vayamos a mirar el candelabro, tesoro.
Let's go look at the candelabrum, honey.
El candelabro antiguo marcaba el ritmo a través de la fusión de la cera.
The antique candelabrum kept time through the melting of wax.
Tome el dinero, y le dejo el candelabro.
And even the candelabrum !
- Yo quiero ver el auténtico candelabro.
I want to see the candelabrum ! It's in the package.
Mira el estilo de nuestro candelabro.
Look at our stylish candelabrum.
¡Un candelabro de plata!
A silver candelabrum.
Mira ese maravilloso candelabro.
Look at those gorgeous candelabrum.
Con un candelabro y gente persiguiéndonos con armas.
With a Candelabrum and people In pursuing with weapons.
El candelabro y las flores.
Both the candelabrum and the flowers.
—Dejó el candelabro sobre el escritorio—.
He placed the candelabrum on the desk.
Greta regresó y examinó los candelabros.
Greta returned and examined the candelabrum.
Yo volví a encender con rapidez el candelabro.
I quickly relit the candelabrum.
Teia dejó su candelabro.
Teia set down her candelabrum.
Llama al servicio para que traigan otro candelabro, Faelan.
Ring for an extra candelabrum, Faelan.
Pero su torso aún fulge como un candelabro,
But his torso still glows like a candelabrum
La sala estaba iluminada por arañas, candelabros y apliques.
         The room was now lighted, candelabrum, sconce and girandole.
El doctor Lecter cogió un candelabro del mantel.
Dr Lector brought a candelabrum from the mantel.
La doncella cogió un candelabro y le mostró el camino.
The maid picked up a candelabrum and led the way.
Las lámparas fluorescentes compactas tienen las mismas configuraciones que las incandescentes, a saber: en espiral para sustituir a las bombillas incandescentes comunes; formas de bulbo decorativo y candelabros; y configuraciones de reflector para proyectores de luz y luces de resalte.
Compact fluorescent lamps are available in many of the same configurations as incandescent lamps including: twist shapes to replace standard incandescent bulbs; decorative globe and candelabra shapes; and, reflector configurations for spotlights and floodlights.
En otro caso, fueron detenidos dos albaneses de Kosovo como sospechosos de robar un candelabro de 300 años de antigüedad en una mezquita.
In another case, two Kosovo Albanian suspects were arrested for the theft of a 300-year-old candelabra from a mosque.
¿Espejo y candelabros?
Mirror and candelabra?
Un viejo candelabro funky.
Funky vintage candelabra.
Olvidó el candelabro
You forgot the candelabra.
Más candelabros, menos telarañas.
More candelabras, less cobwebs.
Esto es un candelabro.
This is a candelabra.
Candelabros llenos de candelas.
Candelabra full of candles.
Presentando el Candelabro Humano.
Featuring the Human Candelabra.
¿Por lo de Candelabro?
Because of candelabra?
Dejaste el candelabro.
You left the candelabra.
Los candelabros estaban todos encendidos.
All the candelabra were lit.
Entré con el candelabro en la mano.
I entered with my candelabra.
El candelabro cambió de forma.
The Candelabra had changed shape.
Había telarañas, calaveras y candelabros.
There were webs and skulls and candelabras.
Los restos del candelabro habían desaparecido.
The debris of the candelabra had been removed.
Hay un candelabro en la mesa y la vajilla rutila.
There is a candelabra on the table and the service glitters.
Un candelabro sencillo, elegante, hermoso.
A simple, elegant, beautiful candelabra.
Mis candelabros arrojaban una luz invariable.
My candelabra burned stilly on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test