Translation for "canciones americanas" to english
Canciones americanas
Translation examples
- Mi pequeña Sonia, ¿conoces nuestras hermosas canciones americanas?
Do you know our lovely American songs?
Bueno a los franceses les encantan las canciones americanas.
Well the French love American songs.
El Sr. Giovanelli está aprendiendo una canción americana.
Mr Giovanelli's learning an American song.
Canción americana. Acá está prohibida.
American song Forbidden here.
Lo aprendí con las canciones americanas y la TV.
I learned from American songs and TV.
La canción americana de siempre pero con la letra cambiada.
New American song, same old lyrics.
Ambos habían cantado una canción americana en medio de la calle.
Both had sung an American song, marching in the middle of the street.
En el tocadiscos sonaba algo, una canción americana cantada en francés. Frank volvió a la barra.
The box was now playing something, an American song sung in French. Frank came back.
Sonia entiende esa parte de la frase: es la letra de una canción americana que ponen en los bares de su país.
Sonia understands that part of the sentence: the words are the words of the American song they play in the bars at home.
Estas, por supuesto, son palabras de la canción americana «Home on the Range», que él había traducido al armenio.
These, of course, are words from the American song “Home on the Range,” which he had translated into Armenian.
Después, Yardena se subió a una silla y, con una copa llena de licor entre los dedos, cantó una conocida canción americana sobre un amor imposible.
Then Yardena got up on a chair and, holding a full liqueur glass, sang a popular American song about disappointed love.
Animado por el éxito de la Ñorá, decido escribir las letras de un álbum de música con famosas canciones americanas a las que les he dado un toque ruso.
Fresh from my success with the Gnorah, I decide to write the lyrics for a music album, popular American songs with a Russian inflection.
Canciones americanas de antaño como si fueran lo más moderno. My Blue Heaven. How High the Moon. Mr. Sandman.
American songs from years before as if they were the latest numbers. “My Blue Heaven.” “How High the Moon.” “Mr. Sandman.”
Poco a poco mis oídos escucharon el llanto de Ida y la banda de música de Mountain Home interpretando la canción americana que nos obliga a estar de pie.
Slowly, what my ears heard was Ida crying and the Mountain Home Marching Band playing the American song you had to stand up for.
Cuando empezó el desfile, primero pasó la banda de marcha interpretando una de esas canciones americanas, y después una carreta llena de gente saludando. —Apuesto a que William B.
When the parade went by, first there was the marching band playing one of those American songs, then a wagon full of people waving. “William B.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test