Translation for "canal a nivel del mar" to english
Canal a nivel del mar
Translation examples
Con base en el Tratado del Canal de Panamá, los Estados Unidos de América y Panamá convinieron en 1982 en crear la Comisión Preparatoria de los Términos de Referencia para un Estudio de Factibilidad de un Canal al Nivel del Mar y otras alternativas al Canal de Panamá.
On the basis of the Panama Canal Treaty, Panama and the United States agreed in 1982 to create the Preparatory Commission to prepare the points of reference for the feasibility studies of a sea-level canal in Panama and other alternatives to the Panama Canal.
Observando con beneplácito las labores de la Comisión Tripartita de la República de Panamá, los Estados Unidos de América y el Japón sobre los estudios relativos a la construcción, en el Istmo de Panamá, de un canal a nivel del mar o la ampliación del actual canal de esclusas,
Noting with appreciation the progress of the Tripartite Commission, consisting of the Republic of Panama, the United States of America and Japan, in the plans for the construction in the Isthmus of Panama of a sea-level canal or the enlargement of the present lock canal,
¿No sería más sencillo un canal al nivel del mar? No, dijo el guía;
Wouldn't a sea-level canal be simpler? No, said the guide;
Únicamente en Panamá se podría construir un canal al nivel del mar.
Only at Panama could a sea-level canal be built.
Se determinó que Panamá era el lugar indicado para el canal y se recomendaba especialmente un canal al nivel del mar.
Panama was pronounced the proper place for the canal and a sea-level canal was especially recommended.
“Si regresan con un informe favorable para abrir un canal al nivel del mar sobre esa ruta, yo me inclinaré por él”».
‘If you come back with a favorable report on a sea-level canal on that route I shall favor it.’ ”
Un canal al nivel del mar permitiría que esa criatura entrara en el Caribe, «y sabe Dios lo que pasaría entonces».
A sea-level canal would allow this creature into the Caribbean, 'and God knows what would happen then.'
Se trataba de abrir un canal al nivel del mar siguiendo la línea del ferrocarril de Panamá, pero de nuevo recurrían a un túnel como característica esencial.
It was for a sea-level canal following the line of the Panama Railroad and again they resorted to a tunnel as the essential feature.
Un delegado francés habló durante varias horas y afirmó que debía ser un canal al nivel del mar, fuera cual fuese el coste.
One French delegate, speaking for several hours, declared that it must be a sea-level canal, no matter what the cost.
Admitió Menocal que la primera vez que fue a Panamá, en 1875, tenía la intención de esbozar un proyecto para un canal al nivel del mar.
When he first went to Panama, in 1875, his own intention, he said, had been to plan for a sea-level canal.
Si se abriera un canal al nivel del mar cortando el cauce del río, el resultado, como podía suponer cualquiera, sería una magnífica catarata.
If a sea-level canal were cut through the river, the result, as anyone could readily picture, would be a stupendous cataract.
Y doce horas solo sobrepasaba en una hora y media el tiempo que se calculaba para cruzar el mejor canal al nivel del mar en Panamá.
And twelve hours was only an hour and a half more than could be expected for passage through the best-engineered sea-level canal at Panama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test