Translation for "campeonato europeo" to english
Campeonato europeo
Translation examples
Cabe destacar el éxito de una deportista albanesa de esta disciplina, R. Begaj, que consiguió la medalla de oro en uno de los estilos y la medalla de plata en dos competiciones del campeonato europeo de levantamiento de pesos celebrado en Italia (abril de 2008).
It is worth mentioning the achievement of an Albanian sportswoman R. Begaj in the discipline of weightlifting, who received a golden medal in the pressing style and silver medal in two competitions in the European championship of weight lifting in Italy (April 2008).
Suiza y Austria albergaron el campeonato europeo de fútbol que se celebró del 7 al 29 de junio de 2008.
From 7 to 29 June 2008, the football European Championships were held in Switzerland and Austria.
Los equipos estudiantiles ucranios participan en campeonatos europeos y mundiales de diversos deportes.
Ukrainian student teams participate in world and European championships in various sports.
Bienvenidos a EuroOne para la primera pelea francesa calificada de los Campeonatos Europeos.
Welcome to the European Championship qualifying matches in pairs.
A este paso, no sé si no ganarás el maldito campeonato europeo. No, gracias.
You could even win the European Championship title.
El ganador de esta pelea. Estará compitiendo en el Campeonato Europeo. Eso se realizará en Budapest.
The winner of this fight can reach in Budapest at the European Championships.
Me pondrán de delantero para el campeonato europeo.
They'll put me forward for the European championship.
¿Recuerdas cómo nos sentíamos en el Campeonato Europeo?
You remember how we feel, European Championship?
La Final de Baile del Campeonato Europeo.
European Championship Dance Final.
¡Llegar a los Campeonatos Europeos en tu primer año como sénior no está mal!
The European Championships in your first year as a senior isn't bad!
¿No es cuando ganaste el campeonato europeo? Sí.
That's you when you won the European Championship?
Se va a los Campeonatos Europeos en tres semanas.
She's off to the European Championships in three weeks.
Ahora, en EuroOne, revelaremos el itinerario del Campeonato europeo Arena.
Welcome to Eurone channel. We introduce European Championship qualifying tournament contestants.
Participa una pareja de cada condado y los ganadores se convierten en campeones de Irlanda, luego viene el Campeonato Europeo y finalmente el Campeonato Mundial.
A couple from each county goes forward and whoever wins becomes the Ireland champions, then there’s the European championship, and the world championship.
Es instructor nacional, quedó segundo en el Campeonato Europeo de vuelo con ala delta, y cuando le dije, se han ido los dos a Annecy, no tienen por qué enterarse, ¿no?;
He’s a national instructor, he came second in the European Championship of Hang-gliding and when I said to him, they’ve both gone to Annecy, they needn’t know anything, need they?
Pero estoy a tu lado y, a no ser que ocurra un milagro y Gary y yo nos convirtamos en los campeones de salsa de Irlanda y volemos a Madrid para el Campeonato Europeo, no voy a irme a ninguna parte.
But I’m here for you and unless me and Gary miraculously become Ireland’s salsa champions and are whisked off to Madrid for the European championship, I ain’t going nowhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test