Translation for "campanas" to english
Translation examples
Ningún hombre es una isla, y la campana dobla por nosotros también.
No man is an island, and the bell tolls for us, too.
Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la campana de la paz
Trust Fund for the Restoration and Maintenance of the Peace Bell
Abril Taejong-Sang (Premio de la Gran Campana) para las películas cinematográficas
April Taejong-sang (Grand Bell Award) for motion pictures
Subfondo del Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la Campana de la Paz
Sub-fund of the Trust Fund for Restoration and Maintenance of the Peace Bell
La "campana" y el "submarino" tendrían cierta infraestructura en los recintos usados para el interrogatorio.
The "bell" and the "tank" were fixed pieces of equipment in the premises used for interrogation.
10. Pavimento de cemento (patio de la Campana de la Paz)
10. Concrete pavement (Peace Bell court)
- Esa campana es la campana del hombre.
- That bell is the man's bell.
Campana Lorimer, Campana Lorimer, ¿me copia?
Lorimer bell, Lorimer bell, do you copy?
¡Las campanas, las alegres campanas!
Oh, the bells, the merry merry bells!
Es una campana... es una campana.
It's a bell... It's a bell.
Campanas campanas campanas, pero no era más que el mediodía angélico en Milán.
Bells bells bells, but now it was merely angelic noontime in Milan.
¿A qué viene la campana? —¿Qué campana?
And what’s the bell doing there?’ ‘What bell?’
Sonaban campanas. Campanas de iglesia.
Bells were ringing. Church bells.
De pronto oyó una campana… ¡la campana de la escuela!
Presently she heard a bell,—the school-bell!
La campana siguió doblando, y ninguna otra campana se le unió.
The bell went on tolling, and no other bells joined in.
Pero las campanas, las malditas campanas volvieron a doblar.
But the bells, those cursed bells, tolled louder than ever;
Suenan las campanas, suenan las campanas, me están afeitando;
Ring the bells, ring the bells, I am being shaved;
y en su interior, el minúsculo tintineo de una campana. Él era la campana.
within it, the tiny ringing of a bell. He had been the bell.
La campana contó con un programa integrado basado en un conjunto de materias, entre ellas el medio ambiente, la salud maternoinfantil, el desarrollo de las capacidades de la mujer y la generación de ingresos.
The campaign featured an integrated programme based on a set of subjects including the environment, maternal and child health, developing women's capacities and income generation.
Del total de 588 distritos del país, 559 han sido abarcados por esta campana nacional de alfabetización El programa de educación permanente se inició en 95 distritos, los programas posteriores a la alfabetización continúan en 292 distritos, y están en curso campañas de alfabetización total en 172 distritos.
Out of the total 588 districts in the country, 559 districts have been covered by NLM. The continuing education programme has been initiated in 95 districts; post-literacy programmes are continuing in 292 districts; while total literacy campaigns are on in 172 districts.
Lamentamos que algunas personas estén realizando una campana contra las Naciones Unidas y sus resoluciones en un intento por socavar la base jurídica y política de nuestros derechos.
We regret that some are conducting a campaign against the United Nations and its resolutions in an attempt to undermine the legal and political basis of our rights.
La oradora señala a la atención de la Comisión las iniciativas promocionales del ONU-Hábitat, ante todo la campana mundial en pro de la urbanización sostenible que se pondrá en marcha al cabo de una semana en el cuarto período de sesiones del Foro Urbano Mundial que se celebrará en Nanjing (China).
She drew attention to her organization's advocacy efforts, which would be spearheaded by the Global Campaign on Sustainable Urbanization to begin the following week at the fourth session of the World Urban Forum in Nanjing, China.
c) Elaboración y aprobación de propuesta de campana radial dirigido a PVVS para promoción de servicios de atención integral.
Development and approval of proposal for radio broadcast campaign for PLHIVs to promote comprehensive care services.
Tu abuela me dio esta brujula durante mi primera campana.
Your grandmother gave me this compass during my very first campaign.
Cuánto tiempo he pasado aquí, totalmente sola, escuchando esas campanas.
I have spent much time here, totally alone, listening to these campaigns.
Esta fue otra promesa de campana incumplida del gobierno del PASOK.
This was another unfulfilled campaign promise of the PASOK government.
Dos ninos no encajarían en tu campana publicitaria.
The publicity campaign we've got planned for you, two kids just don't fit in.
Fundador de WikiLeaks, Julian Assange esta llamando a una "campana de desprestigio".
WikiLeaks founder Julian Assange is calling it a "smear campaign."
¿Y la campana que hace la madre de Prestes?
What about Prestes' mother and sister's international campaign?
Se trataba claramente de una campana de desprestigio ...
It was clearly a smear campaign...
No estaba en la campana de extermjnjo del 64?
Weren't you in that Colorado campaign in '64?
Es un buen ofjcjal, pero muy blando para una campana contra los jndjos.
He's a good officer but too squeamish for an Indian campaign.
Hizo campana conmigo contra el Jefe Joseph.
He campaigned with me against Chief Joseph.
—Tribuno Cato, tú has luchado en numerosas campanas, ¿no es cierto?
'Tribune Cato, you have fought in a number of campaigns, haven't you?'
corremos el riesgo de efectuar una vuelta de campana. —¡Maldita niebla!
we run the risk of making a return of campaign. "Damn fog!"
Es por eso por lo que abrazarás inmediatamente esa religión Mahdi y, al mismo tiempo, iniciarás tu campana para convertir a mi hijo.
That is why you will immediately embrace this Mahdi religion and, at the same time, begin the campaign to convert my son.
La creativa campana que Noel, había llevado a Nueva York, presentada con calendario, facsímiles y fotografías, había sido aprobada y contratada.
The creative campaign that Noel had brought with him to New York, complete with a time-schedule, layouts, and photographs, had been approved and agreed upon.
Eduardo Plantagenet hizo lo mismo, ya que él era demasiado orgulloso para ordenar que montasen su tienda de campana mientras sus generales dormían en el suelo.
Edward Plantagenet did likewise, too proud to order his campaign tent set up when his generals slept on the ground.
Su cáustica y brillante campana epistolar de 1897 y 1898 puede leerse como un prolegómeno de las grandes pugnas que perturbaron el inminente siglo XX
His caustic and brilliant epistolary campaign of 1897 and 1898 may be read as a curtain-raiser for most of the great contests that roiled the coming twentieth century.
Creo que en su juventud fue asistente de un oficial, y fue capturado por los roknari durante una de las desafortunadas campanas del roya Orico, y vendido como esclavo a los quadrenos.
I believe he had been an officer's servant, in his younger days, and been captured by the Roknari during one of Roya Orico's ill-fated campaigns, and sold as a slave to the Quadrenes.
—No es de extrañar. Creo que en su juventud fue asistente de un oficial, y fue capturado por los roknari durante una de las desafortunadas campanas del roya Orico, y vendido como esclavo a los quadrenos.
"No great wonder. I believe he had been an officer's servant, in his younger days, and been captured by the Roknari during one of Roya Orico's ill-fated campaigns, and sold as a slave to the Quadrenes.
Uno experimenta parte de la misma sensación de vergüenza cuando afirma que es un «intelectual» que al decir que es un disidente, pero la figura de Emile Zola es alentadora, y su singular campana en favor de la justicia es uno de los ejemplos imperecederos de lo que puede conseguir un individuo.
as one does in purporting to be a dissident, but the figure of Emile Zola offers encouragement, and his singular campaign for justice is one of the imperishable examples of what may be accomplished by an individual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test