Similar context phrases
Translation examples
Quizá tendría que colgarme una campana, como los leprosos.
Perhaps I ought to wear a bell. Like the old lepers.
Oye, ¿no veis que intento sacudir esa campana como si fuera el cuello de Bart Simpson?
Hey, don't you see me trying to ring this bell like Bart Simpson's neck?
En lugar de vivir contando tus arrugas es mejor tocar las campanas, como los cuervos...
Rather than live counting your wrinkles it's better to ring bells, like the ravens.
Tiene una cita. Toco la campana como Charles Laughton... en "El Jorobado de Notre Dame".
I'm ringing this bell like Charles Laughton... in The Hunchback of Notre Dame:
Escuché las campanas, como alguien si caminara con espuelas en sus zapatos.
Like, I hear these bells, like someone with spurs on their shoes. They're walking.
Oigo a lo lejos la campana, que suena como las campanas de un funeral.
In the distance, I hear the tolling of the school bell, like the bells that toll at a funeral.
De un poste del andén colgaba una campana de bronce, como una vieja campana de escuela.
Hanging from a platform post was a bronze bell, like an old school bell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test